62:2-12 В глубочайших словах преданности этот псалом выражает любовь Давида к Господу. Псалом был написан в Иудейской пустыне, когда Давид убегал либо от Саула (1Цар 23), либо, что более вероятно, от Авессалома (2Цар 15; ср. Пс 62:12 — «царь»). Давид пишет, употребляя различные времена.
I. Настоящее — поиск Божьего присутствия (62:2-6)
II. Прошедшее — памятование Божьей власти (62:7-9)
III. Будущее — ожидание Божьего суда (62:10-12)
62:2 Тебя от ранней зари ищу я. Здесь акцент не на времени дня, а на желании быть с Господом в любой ситуации. жаждет душа моя. Давид жаждет присутствия Бога, как странник в пустыне — воды. в земле пустой, иссохшей. Давид пишет этот псалом, скрываясь в Иудейской пустыне, но он стремится к поклонению в Иерусалиме.
62:4 лучше, нежели жизнь. Заветная любовь Бога ценнее для Давида, чем сама жизнь (ср. Деян 20:24; Флп 1:21).
62:5 вознесу руки мои. Это молитвенная поза человека во дни Ветхого Завета, когда поднятые руки символизировали как восхождение молитвы, так и готовность принять любой дар от Бога (ср. Иак 1:17). Таким образом, эта поза выражала веру в Бога.
62:6 тук и елей. Метафора, сравнивающая духовное и эмоциональное удовлетворение от Божьего присутствия с удовлетворением от богатого праздничного стола.
62:9 К Тебе прилепилась душа моя. В ответ на повторявшийся призыв прилепиться к Богу (Втор 4:4; Втор 10:20; Втор 13:4) псалмопевец прилепился к Нему всей душой. Это указывает на неугасающую преданность Давида Господу.
62:10 в преисподнюю земли. Ссылка на царство мёртвых. См. пояснение к Еф 4:9.
62:11 лисицы. В других переводах — шакалы, т.е. животные, питающиеся падалью (см. пояснение к Пс 52:6).
62:12 клянущийся Им. Этот обычай, выражающий преданность только истинному Богу, предписывал завет Моисея (ср. Втор 6:13; Втор 10:20; 3Цар 8:31; Иер 12:16).