52:1-7 Этот псалом практически идентичен Пс. 13 (Пс 52:2-6а из Пс 13:1-5а; Пс 52:7 из Пс 4:8). Основное различие находится в ст. 6, где псалмопевец празднует военную победу над врагом. Возможно, Пс. 13 перефразирован здесь для ссылки на конкретное военное событие, подчёркивая его особое значение.
I. Описание тех, кто отвергает Бога и Его народ (52:2-5)
II. Предупреждение тем, кто отвергает Бога и Его народ (52:6)
III. Спасение Его народа (52:7)
52:1 [Заглавие]. орудие. Букв. «махалаф». Название мелодии или инструмента.
52:2-5 См. пояснения к Пс. 13. Пс 52:2-4 цитируется в Рим 3:10-12.
52:3 Бог. Употребление слова «Бог», а не «Господь» — ещё одно различие Пс. 13 и 52. Слово Элохим использовано три раза в Пс. 13 и семь раз в Пс. 52.
52:6 страх. Этот стих описывает, как внезапно отвернулась удача от врага. Высокомерный враг, осаждающий Израиль, был полностью разбит. Исторические примеры такого внезапного ужаса для врагов Израиля записаны в 2Пар 20 и Ис. 37. рассыплет… кости. Наверное, нет ничего более позорного для народа в войне, чем видеть кости своих воинов, рассыпанные по земле, а не похороненные.