Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G868: ἀφίστημι
1. удалять, отводить, увлекать,
2. отходить, отступать, отпадать, удаляться, уклоняться.
From G575 (apo) and G2476 (histemi); to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc. — depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.
Транслитерация:
афистэми / aphístēmi
Произношение:
афьй́стымьй / af-is'-tay-mee
старая версия:
отходила (1), отошел (1), отпадают (1), отойдите (1), увлек (1), отстаньте (1), не стало (1), отставшего от (1), оставив (1), отступили (1), удалил (1), отступят (1), Удаляйся (1), да отступит (1), вам не отступить (1).
depart, departed, away, departing, from, Let, thyself, Refrain
stepped back, he left, never left, drew away, left, must turn away, [and] left, will abandon, that turns away, take it away, Leave, they fall away, had deserted, Depart
left, withdrew, departed, let, abstain, deserted, away, falls, leave, fall, DEPART, go, stay, drew
ἀπέστη, ἀπέστησαν, ἀπέστησεν, ἀποστάντα, ἀποστὰς, ἀποστῇ, ἀποστῆναι, ἀποστήσονταί, Ἀπόστητε, ἀπόστητε, Ἀποστήτω, ἀφίστανται, ἀφίστατο