43:3 решительно объявил нам. Серьёзность слов Иосифа предполагала неудачу при следующей попытке купить хлеба, если поставленные им условия не будут в точности выполнены.

43:9 Я отвечаю за него. Предложение Рувима, гарантирующее безопасность Вениамина, было отвергнуто (42:37-38), а предложение Иуды — принято (ст. 11) из-за угрозы голода и потенциальной их смерти (ст. 8), если они будут ждать дольше (ст. 10).

43:11 немного. Для них подарок, вероятно, был значительным, поскольку у них мало что оставалось. Но если они не купят в Египте зерна, у них совсем не будет ничего.

43:14 Неохотное согласие Иакова отпустить Вениамина (ст. 13) закончилось молитвой о безопасности братьев и Вениамина и плачем о том, что он — беспомощная жертва обстоятельств. Несомненно, после потери Иосифа пессимизм проник в сердце Иакова и укоренился в нём.

43:23 Бог ваш… дал. Эти слова указывают на то, что управляющий Иосифа либо пришёл к вере в Бога, либо очень хорошо знал жизнь Иосифа и слышал его рассказы о Боге. Братья так были заняты своими заверениями того, что не знают, каким образом деньги оказались в мешках, и объяснением своего желания заплатить этот долг (ст. 20-22), что не заметили, как управляющий упомянул о Боге Израиля («Бог отца вашего») и о контроле Бога над событиями, в которых и он сыграл свою роль («серебро ваше дошло до меня»).

43:26 поклонились. Вновь отроческий сон Иосифа (37:5-8) сбылся (ср. 42:6).

43:29 Да будет милость Божья. Иосиф свободно использует имя Бога в разговоре, но братья не замечают заветного имени их собственного Бога, произнесённого человеком, который выглядит как египтянин (ср. 42:18).

43:30 заплакать. Несколько раз Иосиф был растроган до слёз (см. 42:24; 45:2, 14-15; 46:29).

43:32 не могут есть с евреями. Древние египтяне считали себя исключительной нацией, и для них было унизительным разделять трапезу с чужеземцами (ср. 46:34). Различие существовало и на другом уровне: положение Иосифа ставило его выше других. Ему предоставлялся отдельно сервированный стол, и он ел один.

43:33 первородный… младший. Было поразительно, что в доме египетского вельможи их посадили за стол по старшинству — как мог он знать их возраст Ранее расспрашивая об их семье, а также упоминая имя Бога, Иосиф давал много намёков, — этого было достаточно, чтобы поинтересоваться, кто он и откуда знает о них. Очевидно, они просто не могли поверить в то, что Иосиф жив (44:20), и, уж конечно, в то, что он мог стать личностью, имеющей такое безграничное влияние и власть. Все эти годы, они, вероятно, смеялись, вспоминая сны Иосифа о превосходстве.

43:34 доля Вениамина. Предпочтение, оказываемое сыну Рахили, было молчаливым испытанием их отношений: любая давняя зависть, неприязнь или вражда не могла быть с лёгкостью сокрыта. Но ничто подобное не обнаружилось.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Бытие, 43 глава. Учебной Библии МакАртура

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


«Благая весть»

© Издательство «Благая весть».
Текст предоставлен для бесплатного размещения на данном сайте.
Вы можете приобрести печатное издание учебной Библии на сайте legere.ru.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.