Библия Септуагинта Септуагинта (LXX)

Псалтирь, 94 Псалтирь, 94 глава

1 [93:1] ψαλμος
N-NSM
τω
T-DSM
δαυιδ
 
N-PRI
τετραδι
N-DSF
σαββατων
N-GPN
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
εκδικησεων
N-GPF
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
εκδικησεων
N-GPF
επαρρησιασατο
 
V-AMI-3S
2 [93:2] υψωθητι
V-APD-2S
ο
T-NSM
κρινων
V-PAPNS
την
T-ASF
γην
N-ASF
αποδος
V-AAD-2S
ανταποδοσιν
 
N-ASF
τοις
T-DPM
υπερηφανοις
A-DPM
3 [93:3] εως
PREP
ποτε
PRT
αμαρτωλοι
A-NPM
κυριε
N-VSM
εως
PREP
ποτε
PRT
αμαρτωλοι
A-NPM
καυχησονται
V-FMI-3P
4 [93:4] φθεγξονται
V-FMI-3P
και
CONJ
λαλησουσιν
V-FAI-3P
αδικιαν
N-ASF
λαλησουσιν
V-FAI-3P
παντες
A-NPM
οι
T-NPM
εργαζομενοι
V-PMPNP
την
T-ASF
ανομιαν
N-ASF
5 [93:5] τον
T-ASM
λαον
N-ASM
σου
P-GS
κυριε
N-VSM
εταπεινωσαν
V-AAI-3P
και
CONJ
την
T-ASF
κληρονομιαν
N-ASF
σου
P-GS
εκακωσαν
V-AAI-3P
6 [93:6] χηραν
N-ASF
και
CONJ
προσηλυτον
N-ASM
απεκτειναν
V-AAI-3P
και
CONJ
ορφανους
A-APM
εφονευσαν
V-AAI-3P
7 [93:7] και
CONJ
ειπαν
 
V-AAI-3P
ουκ
ADV
οψεται
V-FMI-3S
κυριος
N-NSM
ουδε
CONJ
συνησει
V-FAI-3S
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
του
T-GSM
ιακωβ
N-PRI
8 [93:8] συνετε
V-AAD-2P
δη
PRT
αφρονες
A-NPM
εν
PREP
τω
T-DSM
λαω
N-DSM
και
CONJ
μωροι
A-NPM
ποτε
PRT
φρονησατε
V-AAD-2P
9 [93:9] ο
T-NSM
φυτευσας
V-AAPNS
το
T-ASN
ους
N-ASN
ουχι
ADV
ακουει
V-PAI-3S
η
CONJ
ο
T-NSM
πλασας
V-AAPNS
τον
T-ASM
οφθαλμον
N-ASM
ου
ADV
κατανοει
V-PAI-3S
10 [93:10] ο
T-NSM
παιδευων
V-PAPNS
εθνη
N-APN
ουχι
ADV
ελεγξει
V-FAI-3S
ο
T-NSM
διδασκων
V-PAPNS
ανθρωπον
N-ASM
γνωσιν
N-ASF
11 [93:11] κυριος
N-NSM
γινωσκει
V-PAI-3S
τους
T-APM
διαλογισμους
N-APM
των
T-GPM
ανθρωπων
N-GPM
οτι
CONJ
εισιν
V-PAI-3P
ματαιοι
A-NPM
12 [93:12] μακαριος
A-NSM
ανθρωπος
N-NSM
ον
R-ASM
αν
PRT
συ
P-NS
παιδευσης
V-AAS-2S
κυριε
N-VSM
και
CONJ
εκ
PREP
του
T-GSM
νομου
N-GSM
σου
P-GS
διδαξης
V-AAS-2S
αυτον
D-ASM
13 [93:13] του
T-GSN
πραυναι
 
V-AAN
αυτω
D-DSM
αφ
PREP
ημερων
N-GPF
πονηρων
A-GPF
εως
PREP
ου
R-GSM
ορυγη
V-API-3S
τω
T-DSM
αμαρτωλω
A-DSM
βοθρος
 
N-NSM
14 [93:14] οτι
CONJ
ουκ
ADV
απωσεται
 
V-FMI-3S
κυριος
N-NSM
τον
T-ASM
λαον
N-ASM
αυτου
D-GSM
και
CONJ
την
T-ASF
κληρονομιαν
N-ASF
αυτου
D-GSM
ουκ
ADV
εγκαταλειψει
V-FAI-3S
15 [93:15] εως
PREP
ου
R-GSM
δικαιοσυνη
N-NSF
επιστρεψη
V-FMI-2S
εις
PREP
κρισιν
N-ASF
και
CONJ
εχομενοι
V-PMPNP
αυτης
D-GSF
παντες
A-NPM
οι
T-NPM
ευθεις
A-NPM
τη
T-DSF
καρδια
N-DSF
διαψαλμα
 
N-NSN
16 [93:16] τις
I-NSM
αναστησεται
V-FMI-3S
μοι
P-DS
επι
PREP
πονηρευομενους
 
V-PMPAP
η
CONJ
τις
I-NSM
συμπαραστησεται
 
V-FMI-3S
μοι
P-DS
επι
PREP
εργαζομενους
V-PMPAP
την
T-ASF
ανομιαν
N-ASF
17 [93:17] ει
CONJ
μη
ADV
οτι
CONJ
κυριος
N-NSM
εβοηθησεν
V-AAI-3S
μοι
P-DS
παρα
PREP
βραχυ
A-ASN
παρωκησεν
 
V-AAI-3S
τω
T-DSM
αδη
N-DSM
η
T-NSF
ψυχη
N-NSF
μου
P-GS
18 [93:18] ει
CONJ
ελεγον
V-IAI-1S
σεσαλευται
V-RPI-3S
ο
T-NSM
πους
N-NSM
μου
P-GS
το
T-NSN
ελεος
N-NSN
σου
P-GS
κυριε
N-VSM
βοηθει
V-PAI-3S
μοι
P-DS
19 [93:19] κυριε
N-VSM
κατα
PREP
το
T-ASN
πληθος
N-ASN
των
T-GPF
οδυνων
N-GPF
μου
P-GS
εν
PREP
τη
T-DSF
καρδια
N-DSF
μου
P-GS
αι
T-NPF
παρακλησεις
N-NPF
σου
P-GS
ηγαπησαν
V-AAI-3P
την
T-ASF
ψυχην
N-ASF
μου
P-GS
20 [93:20] μη
ADV
συμπροσεσται
 
V-FMI-3S
σοι
P-DS
θρονος
N-NSM
ανομιας
N-GSF
ο
T-NSM
πλασσων
V-PAPNS
κοπον
N-ASM
επι
PREP
προσταγματι
 
N-DSN
21 [93:21] θηρευσουσιν
V-FAI-3P
επι
PREP
ψυχην
N-ASF
δικαιου
A-GSM
και
CONJ
αιμα
N-ASN
αθωον
A-ASN
καταδικασονται
V-FMI-3P
22 [93:22] και
CONJ
εγενετο
V-AMI-3S
μοι
P-DS
κυριος
N-NSM
εις
PREP
καταφυγην
 
N-ASF
και
CONJ
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
μου
P-GS
εις
PREP
βοηθον
N-ASM
ελπιδος
N-GSF
μου
P-GS
23 [93:23] και
CONJ
αποδωσει
V-FAI-3S
αυτοις
D-DPM
την
T-ASF
ανομιαν
N-ASF
αυτων
D-GPM
και
CONJ
κατα
PREP
την
T-ASF
πονηριαν
N-ASF
αυτων
D-GPM
αφανιει
 
V-FAI-3S
αυτους
D-APM
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
ημων
P-GP
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалтирь, 94 глава. Септуагинта (LXX)

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.