Библия Септуагинта Септуагинта (LXX)

Исаия, 60 Исаия, 60 глава

1 φωτιζου
V-PMD-2S
φωτιζου
V-PMD-2S
ιερουσαλημ
N-PRI
ηκει
V-PAI-3S
γαρ
PRT
σου
P-GS
το
T-NSN
φως
N-NSN
και
CONJ
η
T-NSF
δοξα
N-NSF
κυριου
N-GSM
επι
PREP
σε
P-AS
ανατεταλκεν
V-RAI-3S
2 ιδου
INJ
σκοτος
N-ASM
και
CONJ
γνοφος
N-NSM
καλυψει
V-FAI-3S
γην
N-ASF
επ
PREP
εθνη
N-APN
επι
PREP
δε
PRT
σε
P-AS
φανησεται
V-FPI-3S
κυριος
N-NSM
και
CONJ
η
T-NSF
δοξα
N-NSF
αυτου
D-GSM
επι
PREP
σε
P-AS
οφθησεται
V-FPI-3S
3 και
CONJ
πορευσονται
V-FMI-3P
βασιλεις
N-NPM
τω
T-DSN
φωτι
N-DSN
σου
P-GS
και
CONJ
εθνη
N-NPN
τη
T-DSF
λαμπροτητι
N-DSF
σου
P-GS
4 αρον
V-AAD-2S
κυκλω
 
N-DSM
τους
T-APM
οφθαλμους
N-APM
σου
P-GS
και
CONJ
ιδε
V-AAD-2S
συνηγμενα
V-RMPAP
τα
T-APN
τεκνα
N-APN
σου
P-GS
ιδου
INJ
ηκασιν
V-PAI-3P
παντες
A-NPM
οι
T-NPM
υιοι
N-NPM
σου
P-GS
μακροθεν
ADV
και
CONJ
αι
T-NPF
θυγατερες
N-NPF
σου
P-GS
επ
PREP
ωμων
N-GPM
αρθησονται
V-FPI-3P
5 τοτε
ADV
οψη
V-FMI-2S
και
CONJ
φοβηθηση
V-FPI-2S
και
CONJ
εκστηση
V-FPI-2S
τη
T-DSF
καρδια
N-DSF
οτι
CONJ
μεταβαλει
V-FAI-3S
εις
PREP
σε
P-AS
πλουτος
N-NSM
θαλασσης
N-GSF
και
CONJ
εθνων
N-GPN
και
CONJ
λαων
N-GPM
και
CONJ
ηξουσιν
V-FAI-3P
σοι
P-DS
6 αγελαι
N-NPF
καμηλων
N-GPM
και
CONJ
καλυψουσιν
V-FAI-3P
σε
P-AS
καμηλοι
N-NPM
μαδιαμ
 
N-PRI
και
CONJ
γαιφα
 
N-PRI
παντες
A-NPM
εκ
PREP
σαβα
 
N-PRI
ηξουσιν
V-FAI-3P
φεροντες
V-PAPNP
χρυσιον
N-ASN
και
CONJ
λιβανον
N-ASM
οισουσιν
V-FAI-3P
και
CONJ
το
T-ASN
σωτηριον
N-ASN
κυριου
N-GSM
ευαγγελιουνται
V-FMI-3P
7 και
CONJ
παντα
A-NPN
τα
T-NPN
προβατα
N-NPN
κηδαρ
 
N-PRI
συναχθησονται
V-FPI-3P
σοι
P-DS
και
CONJ
κριοι
 
N-NPM
ναβαιωθ
 
N-PRI
ηξουσιν
V-FAI-3P
σοι
P-DS
και
CONJ
ανενεχθησεται
V-FPI-3S
δεκτα
A-APN
επι
PREP
το
T-ASN
θυσιαστηριον
N-ASN
μου
P-GS
και
CONJ
ο
T-NSM
οικος
N-NSM
της
T-GSF
προσευχης
N-GSF
μου
P-GS
δοξασθησεται
V-FPI-3S
8 τινες
I-NPM
οιδε
D-NPM
ως
PRT
νεφελαι
N-NPF
πετανται
V-PMI-3P
και
CONJ
ως
PRT
περιστεραι
N-NPF
συν
PREP
νεοσσοις
N-DPM
9 εμε
P-AS
νησοι
N-NPF
υπεμειναν
V-AAI-3P
και
CONJ
πλοια
N-APN
θαρσις
 
N-PRI
εν
PREP
πρωτοις
A-DPMS
αγαγειν
V-AAN
τα
T-APN
τεκνα
N-APN
σου
P-GS
μακροθεν
PREP
και
CONJ
τον
T-ASM
αργυρον
N-ASM
και
CONJ
τον
T-ASM
χρυσον
A-ASM
μετ
PREP
αυτων
D-GPM
δια
PREP
το
T-ASN
ονομα
N-ASN
κυριου
N-GSM
το
T-ASM
αγιον
A-ASM
και
CONJ
δια
PREP
το
T-ASN
τον
T-ASM
αγιον
A-ASM
του
T-GSM
ισραηλ
N-PRI
ενδοξον
A-ASM
ειναι
V-PAN
10 και
CONJ
οικοδομησουσιν
V-FAI-3P
αλλογενεις
A-NPM
τα
T-APN
τειχη
N-APN
σου
P-GS
και
CONJ
οι
T-NPM
βασιλεις
N-NPM
αυτων
D-GPM
παραστησονται
V-FMI-3P
σοι
P-DS
δια
PREP
γαρ
PRT
οργην
N-ASF
μου
P-GS
επαταξα
V-AAI-1S
σε
P-AS
και
CONJ
δια
PREP
ελεον
N-ASN
ηγαπησα
V-AAI-1S
σε
P-AS
11 και
CONJ
ανοιχθησονται
V-FPI-3P
αι
T-NPF
πυλαι
N-NPF
σου
P-GS
δια
PREP
παντος
A-GSM
ημερας
N-GSF
και
CONJ
νυκτος
N-GSF
ου
ADV
κλεισθησονται
V-FPI-3P
εισαγαγειν
V-AAN
προς
PREP
σε
P-AS
δυναμιν
N-ASF
εθνων
N-GPN
και
CONJ
βασιλεις
N-APM
αγομενους
V-PMPAP
12 τα
T-NPN
γαρ
PRT
εθνη
N-NPN
και
CONJ
οι
T-NPM
βασιλεις
N-NPM
οιτινες
RI-NPM
ου
ADV
δουλευσουσιν
V-FAI-3P
σοι
P-DS
απολουνται
 
V-FMI-3P
και
CONJ
τα
T-NPN
εθνη
N-NPN
ερημια
N-DSF
ερημωθησονται
V-FPI-3P
13 και
CONJ
η
T-NSF
δοξα
N-NSF
του
T-GSM
λιβανου
N-GSM
προς
PREP
σε
P-AS
ηξει
V-FAI-3S
εν
PREP
κυπαρισσω
 
N-DSF
και
CONJ
πευκη
 
N-DSF
και
CONJ
κεδρω
 
N-DSF
αμα
ADV
δοξασαι
V-AAN
τον
T-ASM
τοπον
N-ASM
τον
T-ASM
αγιον
A-ASM
μου
P-GS
14 και
CONJ
πορευσονται
V-FMI-3P
προς
PREP
σε
P-AS
δεδοικοτες
 
V-RAPNP
υιοι
N-NPM
ταπεινωσαντων
V-AAPGP
σε
P-AS
και
CONJ
παροξυναντων
V-AAPGP
σε
P-AS
και
CONJ
κληθηση
V-FPI-2S
πολις
N-NSF
κυριου
N-GSM
σιων
N-PRI
αγιου
A-GSM
ισραηλ
N-PRI
15 δια
PREP
το
T-ASN
γεγενησθαι
V-RMN
σε
P-AS
εγκαταλελειμμενην
V-RMPAS
και
CONJ
μεμισημενην
V-RMPAS
και
CONJ
ουκ
ADV
ην
V-IAI-3S
ο
T-NSM
βοηθων
V-PAPNS
και
CONJ
θησω
V-FAI-1S
σε
P-AS
αγαλλιαμα
 
N-ASN
αιωνιον
A-ASN
ευφροσυνην
N-ASF
γενεων
N-GPF
γενεαις
N-DPF
16 και
CONJ
θηλασεις
V-FAI-2S
γαλα
N-ASN
εθνων
N-GPN
και
CONJ
πλουτον
N-ASM
βασιλεων
N-GPM
φαγεσαι
V-FAI-2S
και
CONJ
γνωση
V-FMI-2S
οτι
CONJ
εγω
P-NS
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
σωζων
V-PAPNS
σε
P-AS
και
CONJ
εξαιρουμενος
V-PMPNS
σε
P-AS
θεος
N-NSM
ισραηλ
N-PRI
17 και
CONJ
αντι
PREP
χαλκου
 
A-GSM
οισω
V-FAI-1S
σοι
P-DS
χρυσιον
N-ASN
αντι
PREP
δε
PRT
σιδηρου
N-GSM
οισω
V-FAI-1S
σοι
P-DS
αργυριον
N-ASN
αντι
PREP
δε
PRT
ξυλων
N-GPN
οισω
V-FAI-1S
σοι
P-DS
χαλκον
N-ASM
αντι
PREP
δε
PRT
λιθων
N-GPM
σιδηρον
N-ASM
και
CONJ
δωσω
V-FAI-1S
τους
T-APM
αρχοντας
N-APM
σου
P-GS
εν
PREP
ειρηνη
N-DSF
και
CONJ
τους
T-APM
επισκοπους
N-APM
σου
P-GS
εν
PREP
δικαιοσυνη
N-DSF
18 και
CONJ
ουκ
ADV
ακουσθησεται
V-FPI-3S
ετι
ADV
αδικια
N-NSF
εν
PREP
τη
T-DSF
γη
N-DSF
σου
P-GS
ουδε
CONJ
συντριμμα
N-NSN
ουδε
CONJ
ταλαιπωρια
N-NSF
εν
PREP
τοις
T-DPN
οριοις
N-DPN
σου
P-GS
αλλα
CONJ
κληθησεται
V-FPI-3S
σωτηριον
N-NSN
τα
T-NPN
τειχη
N-NPN
σου
P-GS
και
CONJ
αι
T-NPF
πυλαι
N-NPF
σου
P-GS
γλυμμα
 
N-NSN
19 και
CONJ
ουκ
ADV
εσται
V-FMI-3S
σοι
P-DS
ο
T-NSM
ηλιος
N-NSM
εις
PREP
φως
N-ASN
ημερας
N-GSF
ουδε
CONJ
ανατολη
N-NSF
σεληνης
N-GSF
φωτιει
V-FAI-3S
σοι
P-DS
την
T-ASF
νυκτα
N-ASF
αλλ
CONJ
εσται
V-FMI-3S
σοι
P-DS
κυριος
N-NSM
φως
N-ASN
αιωνιον
A-ASN
και
CONJ
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
δοξα
N-NSF
σου
P-GS
20 ου
ADV
γαρ
PRT
δυσεται
V-FMI-3S
ο
T-NSM
ηλιος
N-NSM
σοι
P-DS
και
CONJ
η
T-NSF
σεληνη
N-NSF
σοι
P-DS
ουκ
ADV
εκλειψει
V-FAI-3S
εσται
V-FMI-3S
γαρ
PRT
κυριος
N-NSM
σοι
P-DS
φως
N-ASN
αιωνιον
A-ASM
και
CONJ
αναπληρωθησονται
V-FPI-3P
αι
T-NPF
ημεραι
N-NPF
του
T-GSN
πενθους
N-GSN
σου
P-GS
21 και
CONJ
ο
T-NSM
λαος
N-NSM
σου
P-GS
πας
A-NSM
δικαιος
A-NSM
και
CONJ
δι
PREP
αιωνος
N-GSM
κληρονομησουσιν
V-FAI-3P
την
T-ASF
γην
N-ASF
φυλασσων
V-PAPNS
το
T-ASN
φυτευμα
 
N-ASN
εργα
N-APN
χειρων
N-GPF
αυτου
D-GSM
εις
PREP
δοξαν
N-ASF
22 ο
T-NSM
ολιγοστος
 
A-NSMS
εσται
V-FMI-3S
εις
PREP
χιλιαδας
N-APF
και
CONJ
ο
T-NSM
ελαχιστος
 
A-NSMS
εις
PREP
εθνος
N-ASN
μεγα
A-ASN
εγω
P-NS
κυριος
N-NSM
κατα
PREP
καιρον
N-ASM
συναξω
V-FAI-1S
αυτους
D-APM
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Исаия, 60 глава. Септуагинта (LXX)

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда
  8. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.