Библия Септуагинта Септуагинта (LXX)

Исаия, 8 Исаия, 8 глава

1 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
κυριος
N-NSM
προς
PREP
με
P-AS
λαβε
V-AAD-2S
σεαυτω
D-DSM
τομον
 
N-ASM
καινου
A-GSM
μεγαλου
A-GSM
και
CONJ
γραψον
V-AAD-2S
εις
PREP
αυτον
D-ASM
γραφιδι
 
N-DSF
ανθρωπου
N-GSM
του
T-GSM
οξεως
 
ADV
προνομην
 
N-ASF
ποιησαι
V-AAN
σκυλων
N-GPN
παρεστιν
V-PAI-3S
γαρ
PRT
2 και
CONJ
μαρτυρας
N-APM
μοι
P-DS
ποιησον
V-AAD-2S
πιστους
A-APM
ανθρωπους
N-APM
τον
T-ASM
ουριαν
N-PRI
και
CONJ
τον
T-ASM
ζαχαριαν
N-PRI
υιον
N-ASM
βαραχιου
N-PRI
3 και
CONJ
προσηλθον
V-AAI-1P
προς
PREP
την
T-ASF
προφητιν
N-ASF
και
CONJ
εν
PREP
γαστρι
N-DSF
ελαβεν
V-AAI-3S
και
CONJ
ετεκεν
V-AAI-3S
υιον
N-ASM
και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
κυριος
N-NSM
μοι
P-DS
καλεσον
V-AAD-2S
το
T-ASN
ονομα
N-ASN
αυτου
D-GSM
ταχεως
ADV
σκυλευσον
 
V-FAPAS
οξεως
 
ADV
προνομευσον
 
V-FAPAS
4 διοτι
CONJ
πριν
ADV
η
CONJ
γνωναι
V-AAN
το
T-ASN
παιδιον
N-ASN
καλειν
V-PAN
πατερα
N-ASM
η
CONJ
μητερα
N-ASF
λημψεται
V-FMI-3S
δυναμιν
N-ASF
δαμασκου
N-PRI
και
CONJ
τα
T-APN
σκυλα
N-APN
σαμαρειας
N-GSF
εναντι
ADV
βασιλεως
N-GSM
ασσυριων
 
N-GPM
5 και
CONJ
προσεθετο
V-AMI-3S
κυριος
N-NSM
λαλησαι
V-AAN
μοι
P-DS
ετι
ADV
6 δια
PREP
το
T-ASN
μη
ADV
βουλεσθαι
V-PMN
τον
T-ASM
λαον
N-ASM
τουτον
D-ASM
το
T-ASN
υδωρ
N-NSN
του
T-GSM
σιλωαμ
N-PRI
το
T-ASN
πορευομενον
V-PMPAS
ησυχη
 
ADV
αλλα
CONJ
βουλεσθαι
V-PMN
εχειν
V-PAN
τον
T-ASM
ραασσων
 
N-PRI
και
CONJ
τον
T-ASM
υιον
N-ASM
ρομελιου
 
N-PRI
βασιλεα
N-ASM
εφ
PREP
υμων
P-GP
7 δια
PREP
τουτο
D-ASN
ιδου
INJ
αναγει
V-PAI-3S
κυριος
N-NSM
εφ
PREP
υμας
P-AP
το
T-ASN
υδωρ
N-ASN
του
T-GSM
ποταμου
N-GSM
το
T-ASN
ισχυρον
A-ASN
και
CONJ
το
T-ASN
πολυ
A-ASN
τον
T-ASM
βασιλεα
N-ASM
των
T-GPM
ασσυριων
 
N-GPM
και
CONJ
την
T-ASF
δοξαν
N-ASF
αυτου
D-GSM
και
CONJ
αναβησεται
V-FMI-3S
επι
PREP
πασαν
A-ASF
φαραγγα
N-ASF
υμων
P-GP
και
CONJ
περιπατησει
V-FAI-3S
επι
PREP
παν
A-NSN
τειχος
N-ASN
υμων
P-GP
8 και
CONJ
αφελει
 
V-FAI-3S
απο
PREP
της
T-GSF
ιουδαιας
N-GSF
ανθρωπον
N-ASM
ος
R-NSM
δυνησεται
V-FMI-3S
κεφαλην
N-ASF
αραι
V-AAN
η
CONJ
δυνατον
A-ASM
συντελεσασθαι
V-AMN
τι
I-ASN
και
CONJ
εσται
V-FMI-3S
η
T-NSF
παρεμβολη
 
N-NSF
αυτου
D-GSM
ωστε
CONJ
πληρωσαι
V-AAN
το
T-ASN
πλατος
N-ASN
της
T-GSF
χωρας
N-GSF
σου
P-GS
μεθ
PREP
ημων
P-GP
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
9 γνωτε
V-AAD-2P
εθνη
N-NPN
και
CONJ
ηττασθε
V-PMD-2P
επακουσατε
 
V-AAD-2P
εως
CONJ
εσχατου
A-GSM
της
T-GSF
γης
N-GSF
ισχυκοτες
V-RAPNP
ηττασθε
V-PMD-2P
εαν
CONJ
γαρ
PRT
παλιν
ADV
ισχυσητε
V-AAS-2P
παλιν
ADV
ηττηθησεσθε
V-FPI-2P
10 και
CONJ
ην
R-ASF
αν
PRT
βουλευσησθε
V-AMS-2P
βουλην
N-ASF
διασκεδασει
 
V-FAI-3S
κυριος
N-NSM
και
CONJ
λογον
N-ASM
ον
R-ASM
εαν
CONJ
λαλησητε
V-AAS-2P
ου
ADV
μη
ADV
εμμεινη
V-AAS-3S
υμιν
P-DP
οτι
CONJ
μεθ
PREP
ημων
P-GP
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
11 ουτως
ADV
λεγει
V-PAI-3S
κυριος
N-NSM
τη
D-DSF
ισχυρα
A-DSF
χειρι
N-DSF
απειθουσιν
V-PAI-3P
τη
T-DSF
πορεια
N-DSF
της
T-GSF
οδου
N-GSF
του
T-GSM
λαου
N-GSM
τουτου
D-GSM
λεγοντες
V-PAPNP
12 μηποτε
ADV
ειπητε
 
V-AAS-2P
σκληρον
A-ASN
παν
A-ASN
γαρ
PRT
ο
R-NSN
εαν
CONJ
ειπη
 
V-AAS-3S
ο
T-NSM
λαος
N-NSM
ουτος
D-NSM
σκληρον
A-NSN
εστιν
V-PAI-3S
τον
T-ASM
δε
PRT
φοβον
N-ASM
αυτου
D-GSM
ου
ADV
μη
ADV
φοβηθητε
V-APS-2P
ουδε
CONJ
μη
ADV
ταραχθητε
V-APS-2P
13 κυριον
N-ASM
αυτον
D-ASM
αγιασατε
V-AAD-2P
και
CONJ
αυτος
D-NSM
εσται
V-FMI-3S
σου
P-GS
φοβος
N-NSM
14 και
CONJ
εαν
CONJ
επ
PREP
αυτω
D-DSM
πεποιθως
V-RAPNS
ης
V-PAS-2S
εσται
V-FMI-3S
σοι
P-DS
εις
PREP
αγιασμα
 
N-ASN
και
CONJ
ουχ
ADV
ως
ADV
λιθου
N-GSM
προσκομματι
N-DSN
συναντησεσθε
V-FMI-2P
αυτω
D-DSM
ουδε
CONJ
ως
ADV
πετρας
N-GSF
πτωματι
N-DSN
ο
T-NSM
δε
PRT
οικος
N-NSM
ιακωβ
N-PRI
εν
PREP
παγιδι
N-DSF
και
CONJ
εν
PREP
κοιλασματι
 
N-DSN
εγκαθημενοι
 
V-PMPNP
εν
PREP
ιερουσαλημ
N-PRI
15 δια
PREP
τουτο
D-ASN
αδυνατησουσιν
V-FPI-3P
εν
PREP
αυτοις
D-DPM
πολλοι
A-NPM
και
CONJ
πεσουνται
V-FAI-3P
και
CONJ
συντριβησονται
V-FPI-3P
και
CONJ
εγγιουσιν
V-FAI-3P
και
CONJ
αλωσονται
 
V-FMI-3P
ανθρωποι
N-NPM
εν
PREP
ασφαλεια
N-DSF
οντες
V-PAPNP
16 τοτε
ADV
φανεροι
A-NPM
εσονται
V-FMI-3P
οι
T-NPM
σφραγιζομενοι
V-PMPNP
τον
T-ASM
νομον
N-ASM
του
T-GSN
μη
ADV
μαθειν
V-AAN
17 και
CONJ
ερει
 
V-FAI-3S
μενω
V-FAI-1S
τον
T-ASM
θεον
N-ASM
τον
T-ASM
αποστρεψαντα
V-AAPAS
το
T-ASN
προσωπον
N-ASN
αυτου
D-GSM
απο
PREP
του
T-GSM
οικου
N-GSM
ιακωβ
N-PRI
και
CONJ
πεποιθως
V-RAPNS
εσομαι
V-FMI-1S
επ
PREP
αυτω
D-DSM
18 ιδου
INJ
εγω
P-NS
και
CONJ
τα
T-NPN
παιδια
N-NPN
α
R-APN
μοι
P-DS
εδωκεν
V-AAI-3S
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
και
CONJ
εσται
V-FMI-3S
εις
PREP
σημεια
N-APN
και
CONJ
τερατα
N-APN
εν
PREP
τω
T-DSM
οικω
N-DSM
ισραηλ
N-PRI
παρα
PREP
κυριου
N-GSM
σαβαωθ
N-PRI
ος
R-NSM
κατοικει
 
V-PAI-3S
εν
PREP
τω
T-DSM
ορει
N-DSN
σιων
N-PRI
19 και
CONJ
εαν
CONJ
ειπωσιν
 
V-AAS-3P
προς
PREP
υμας
P-AP
ζητησατε
V-AAD-2P
τους
T-APM
απο
PREP
της
T-GSF
γης
N-GSF
φωνουντας
V-PAPAP
και
CONJ
τους
T-APM
εγγαστριμυθους
 
A-APM
τους
T-APM
κενολογουντας
 
V-PAPAP
οι
R-NPM
εκ
PREP
της
T-GSF
κοιλιας
N-GSF
φωνουσιν
V-PAI-3P
ουκ
ADV
εθνος
N-NSN
προς
PREP
θεον
N-ASM
αυτου
D-GSM
τι
I-ASN
εκζητουσιν
V-PAI-3P
περι
PREP
των
T-GPM
ζωντων
V-PAPGP
τους
T-APM
νεκρους
N-APM
20 νομον
N-ASM
γαρ
PRT
εις
PREP
βοηθειαν
N-ASF
εδωκεν
V-AAI-3S
ινα
CONJ
ειπωσιν
 
V-AAS-3P
ουχ
ADV
ως
ADV
το
T-ASN
ρημα
N-ASN
τουτο
D-ASN
περι
PREP
ου
R-GSN
ουκ
ADV
εστιν
V-PAI-3S
δωρα
N-APN
δουναι
V-AAN
περι
PREP
αυτου
D-GSM
21 και
CONJ
ηξει
V-FAI-3S
εφ
PREP
υμας
P-AP
σκληρα
A-NPM
λιμος
N-NSM
και
CONJ
εσται
V-FMI-3S
ως
ADV
αν
PRT
πεινασητε
V-AAS-2P
λυπηθησεσθε
V-FPI-2P
και
CONJ
κακως
ADV
ερειτε
 
V-FAI-2P
τον
T-ASM
αρχοντα
N-ASM
και
CONJ
τα
T-APN
παταχρα
 
N-APN
και
CONJ
αναβλεψονται
V-FMI-3P
εις
PREP
τον
T-ASM
ουρανον
N-ASM
ανω
ADV
22 και
CONJ
εις
PREP
την
T-ASF
γην
N-ASF
κατω
ADV
εμβλεψονται
V-FMI-3P
και
CONJ
ιδου
INJ
θλιψις
N-NSF
και
CONJ
στενοχωρια
N-NSF
και
CONJ
σκοτος
N-NSM
απορια
N-NSF
στενη
A-NSF
και
CONJ
σκοτος
N-NSM
ωστε
ADV
μη
ADV
βλεπειν
V-PAN
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Исаия, 8 глава. Септуагинта (LXX)

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда
  8. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.