Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G2983: λαμβάνω

« G2982

G2983: λαμβάνω

G2984 »
Часть речи: Глагол
Значение слова λαμβάνω:

1. брать, хватать, обхватывать;
2. получать, принимать.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 (dechomai) is rather subjective or passive, to have offered to one; while G138 (haireomai) is more violent, to seize or remove)) — accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).

Транслитерация:
ламвано / lambánō

Произношение:
ламва́но / lam-ban'-o

старая версия:


Варианты синодального перевода:

взяв (30), взял (16), получили (9), взять (8), получив (8), принять (8), приняли (8), взяли (7), получил (7), принимает (6), получает (5), получит (5), получите (5), получивший (5), схватив (4), приимите (4), принимающий (4), приняв (4), получить (4), он взял (3), возьми (3), примут (3), принимаете (3), они приняли (3), возьмите (3), мы получили (3), берет (2), имели (2), вы набрали (2), берут (2), примете (2), сделав (2), объял (2), принимать (2), принимаю (2), возьмет (2), получила (2), вы получили (2), собиратели (1), они получат (1), и (1), взявшие (1), принимают (1), пусть возьмет (1), Брали (1), принял (1), не поймали (1), схватывает (1), чтобы получить (1), смотришь (1), должен взять (1), не принимает (1), Принявший (1), досталось (1), надел (1), вкусил (1), они взяли (1), примите (1), вы примете (1), да приимет (1), вы взяли (1), получал (1), чтобы составить (1), я принял (1), поступил (1), и получит (1), и ободрился (1), он получит (1), мы подвергнемся (1), получаете (1), Он принял (1), получим (1), мы принимаем (1), принимайте (1), не взяв (1), он получил (1), приемлющие (1), сами навлекут (1), тот получит (1), получения (1), постигло (1), если бы вы получили (1), получая (1), обирает (1), дано (1), брал (1), взирает (1), нам получить (1), достиг (1), если принимается (1), приводя (1), получало (1), быв (1), избираемый (1), приемлет (1), Получающие (1), получали (1), испытали (1), ты принял (1), восхитил (1), приять (1), ты приял (1), принимающие (1), подвергнуться (1), принявших (1), пусть берет (1).

Варианты в King James Bible (271):

held, taketh, taking, accepteth, take, took, let, him, taken, receiveth, obtain, caught, Take, receive, thee, came, I, attained, away, didst, they, do...

Варианты в English Standard Version (225):

picked up, takes advantage [of you], took, you have received, He took [it], we have now received, He has received, contract, you will receive, who had, you have received [it], married, to collect, He had taken, [you did not], will fail to receive, have not received, did receive, they seized [the son], endured, I took, received...

Варианты в New American Standard Bible (246):

taking, Taking, take, TAKE, took, TOOK, taken, collect, MARRY, gripped, struck, caught, receives, married, Take, collected, receive, occupy, seizes, accepting, overtaken, incur...

Варианты в греческом тексте:

εἴληφα, εἴληφεν, Εἴληφεν, εἰληφότας, εἰληφὼς, ἔλαβέν, ἔλαβεν, ἔλαβες, ἐλάβετε, ἐλάβομεν, ἔλαβον, ἐλάβοσαν, ἐλαμβάνετε, ἐλάμβανον, ἐλήμφθη, ἐλήμφθης, λαβὲ, Λαβὲ, λαβέ, Λαβέ, Λάβε, λάβε, λαβεῖν, Λάβετε, λάβετε, λάβῃ, λάβῃς, λάβητε, λάβοι, λαβόντα, λαβόντες, Λαβόντες, λαβοῦσα, λαβοῦσαι, λάβω, λάβωμεν, λαβών, λαβὼν, λάβωσιν, λαμβάνει, λαμβάνειν, λαμβάνεις, λαμβάνετέ, λαμβάνετε, λαμβάνῃ, λαμβάνομεν, λαμβανόμενον, λαμβανόμενος, λαμβάνοντα, λαμβάνοντες, λαμβάνουσιν, λαμβάνω, λαμβάνων, λημφθήσεται, λημφθήτω, λήμψεσθε, λήμψεται, λήμψεταί, λήμψῃ, λήμψομαι, λήμψομαί, λημψόμεθα, λήμψονται, λήψῃ


Используется в Новом Завете 263 раза в 248 стихах   — показать где используется в НЗ ×
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G353 — ἀναλαμβάνω;
G482 — ἀντιλαμβάνομαι;
G618 — ἀπολαμβάνω;
G678 — ἀπροσωπολήπτως;
G1187 — δεξιολάβος;
G1209 — δέχομαι;
G1949 — ἐπιλαμβάνομαι;
G2126 — εὐλαβής;
G3028 — λῆψις;
G3335 — μεταλαμβάνω;
G3880 — παραλαμβάνω;
G4301 — προλαμβάνω;
G4355 — προσλαμβάνω;
G4381 — προσωπολήπτης;
G4815 — συλλαμβάνω;
G4843 — συμπεριλαμβάνω;
G5274 — ὑπολαμβάνω;
G1209 — δέχομαι;
G324 — ἀναδέχομαι;
G588 — ἀποδέχομαι;
G1184 — δεκτός;
G1188 — δεξιός;
G1237 — διαδέχομαι;
G1385 — δοκός;
G1403 — δοχή;
G1523 — εἰσδέχομαι;
G1551 — ἐκδέχομαι;
G1735 — ἐνδέχεται;
G1926 — ἐπιδέχομαι;
G3580 — ξενοδοχέω;
G3829 — πανδοχεῖον;
G3858 — παραδέχομαι;
G4327 — προσδέχομαι;
G5264 — ὑποδέχομαι;
G138 — αἱρέομαι;
G139 — αἵρεσις;
G140 — αἱρετίζω;
G259 — ἅλωσις;
G337 — ἀναιρέω;
G355 — ἀναλίσκω;
G726 — ἁρπάζω;
G851 — ἀφαιρέω;
G1244 — διαιρέω;
G1670 — ἑλκύω, ἕλκω;
G1807 — ἐξαιρέω;
G2246 — ἥλιος;
G2309 — θέλω, ἐθέλω;
G2436 — ἵλεως;
G2507 — καθαιρέω;
G3658 — ὅμιλος;
G4014 — περιαιρέω;
G4255 — προαιρέομαι;
G4577 — σειρά;
G4582 — σελήνη;
G4686 — σπεῖρα;
G4813 — συλάω;
G4951 — σύρω;
G5089 — τίλλω;
Похожие слова в Ветхом Завете:
H270 — אָחַז (aw-khaz');
H781 — אָרַשׂ (aw-ras');
H935 — בּוֹא (bo);
H954 — בּוֹשׁ (boosh);
H1887 — הֵא (hay);
H2029 — הָרָה (haw-raw');
H2151 — זָלַל (zaw-lal');
H2342 — חוּל (khool, kheel);
H2388 — חָזַק (khaw-zak');
H2505 — חָלַק (khaw-lak');
H2730 — חָרֵד (khaw-rade');
H3318 — יָצָא (yaw-tsaw');
H3423 — יָרֵשׁ (yaw-rash', yaw-raysh');
H3427 — יָשַׁב (yaw-shab');
H3920 — לָכַד (law-kad');
H3947 — לָקַח (law-kakh');
H4351 — מְכֹרָה (mek-oo-raw', mek-o-raw');
H4390 — מָלָא (maw-lay', maw-law');
H4672 — מָצָא (maw-tsaw');
H5221 — נָכָה (naw-kaw');
H5254 — נָסָה (naw-saw');
H5307 — נָפַל (naw-fal');
H5375 — נָסָה (naw-saw', naw-saw');
H5381 — נָשַׂג (naw-sag');
H5493 — שׂוּר (soor, soor);
H5710 — עָדָה (aw-daw');
H5927 — עָלָה (aw-law');
H6329 — פּוּק (pook);
H6696 — צוּר (tsoor);
H6902 — קְבַל (keb-al');
H6965 — קוּם (koom);
H7121 — קָרָא (kaw-raw');
H7126 — קָרַב (kaw-rab');
H7737 — שָׁוָה (shaw-vaw');
H7760 — שִׂים (soom, seem);
H8610 — תָּפַשׂ (taw-fas');

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.