Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G321: ἀνάγω
Вести наверх, возводить, приводить, выводить; ср. з. -страд. отправляться, отплывать.
From G303 (ana) and G71 (ago); to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away — bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up.
Транслитерация:
анаго / anágō
Произношение:
ана́го / an-ag'-o
старая версия:
принесли (2), ввели (2), отправившись (2), отправиться (2), возведен был (1), возведя (1), отправились (1), вывести (1), Отплыв (1), приведя (1), отправился (1), и поплыли (1), отплыли (1), на него и отплыли (1), и отправились (1), отходить (1), при отъезде (1), мы отплыли (1), возвести (1), воздвигший (1).
forth, led, sailed, depart, taking, up, departed, him, bring, loosed, offered, sail, brought, launched, again, loosing
to bring him out, sailed, they took [him], [and] set sail, [when we were ready] to sail, [His parents] brought, was led, he brought, [and] we put out to sea, to bring, We sailed, [and] sailed, [the devil] led Him up to a high place, offered, to sail, [After] putting out, brought, [And] he set sail, we set sail, After setting sail, set out
led, putting, sail, sea, put, setting, brought, launched, bring, set
ἀναγαγεῖν, ἀναγαγών, ἀναγαγὼν, ἀνάγεσθαι, ἀναγομένοις, ἀνάγον, ἀναγόντων, ἀνάγουσιν, ἀνάξει, ἀνάξω, ἀναχθέντες, Ἀναχθέντες, ἀναχθῆναι, ἀνήγαγεν, ἀνήγαγόν, ἀνήγαγον, ἀνήχθη, ἀνήχθημεν, ἀνήχθησαν