Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H1980: הלךְ‎

« H1979

H1980: הלךְ‎

H1981 »
Часть речи: Глагол
Значение слова הלךְ‎:

A(qal):
идти, ходить, (про)двигаться, ползти.
B(ni):
отходить, исчезать, умирать.
C(pi):
1. ходить, прохаживаться;
2. уходить, удаляться.
E(hi):
1. вести;
2. нести;
3. брать;
4. заставлять идти или двигаться.
G(hith):
1. обходить;
2. блуждать, бродить, скитаться;
3. ходить, прохаживаться.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

Akin to H3212 (yalak); a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) — (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, × be weak, whirl.

Транслитерация:
hâlak

Произношение:
haw-lak'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

ходить (20), пошел (10), пошли (8), иди (8), ходил (7), пойди (6), шел (5), ходит (5), прошли (4), везде куда он ни ходил (4), ходят (4), ходящий (4), и ходил (3), которые ходили (3), ходящие (3), ходящих (3), ходили (3), следовали (3), шли (3), идет (3), ходивших (3), и ходили (3), и обошел (3), текут (3), Кто ходит (3), и пойдут (3), идти (2), и пойдете (2), которым я ходил (2), идут (2), ее ходили (2), вам идти (2), разливался (2), вашему кто же и кто пойдет (2), же шел (2), И двинулся (2), твою и пойди (2), становился (2), и будет (2), выходить (2), ваш идет (2), и пойди (2), же шли (2), и пойду (2), он ходил (2), Твоим ходящим (2), Моим как ходил (2), вам и пойдете (2), которою ты шел (2), он пошел (2), особо пошел (2), который пошел (2), не ходил (2), что я ходил (2), и возвышался (2), и переходили (2), будет (2), Я хожу (2), Тот кто ходит (2), хожу (2), буду (2), как прохожий (2), пойдут (2), И придут (2), и ходите (2), которых ходили (2), Моим не поступали (2), исчезающая (2), и они будут (2), она протекает (1), ходящего (1), же постепенно (1), постоянно (1), который ходил (1), пройди (1), мне я остаюсь (1), ходи (1), же пошел (1), Которого я хожу (1), который я совершаю (1), который идет (1), вот я умираю (1), и больше (1), Пришел (1), сем в который я иду (1), Но пусть (1), бы ты ушел (1), он идет (1), и всем которые шли (1), которые идут (1), нашу и удалимся (1), Которым ходили (1), те которые ходят (1), всего ползающего (1), и всего ходящего (1), и буду (1), то и Я пойду (1), Меня и пойдете (1), пойду (1), против Меня и шли (1), над ними и Ты идешь (1), мне идти (1), придти (1), за то что он пошел (1), тебя почему ты не шел (1), и не пошел (1), Итак вот я иду (1), также пошел (1), которым вы проходили (1), Который шел (1), как мы пошли (1), твоего и пойдешь (1), твою и приходи (1), и войти (1), твой ходит (1), его пойдет (1), твоего и будешь (1), твой Сам пойдет (1), Сам пойдет (1), своего и идите (1), во время шествия (1), и идучи (1), находившимися (1), ходившим (1), пройдут (1), же пошедшим (1), обойдите (1), отхожу (1), с вами и пойдете (1), по которому мы шли (1), и я войду (1), коим ходили (1), со мною пойду (1), ему пойти (1), в который ты идешь (1), и более (1), и ходившие (1), и ходящие (1), скрылся (1), нас когда шел (1), мой и пойду (1), к тебе чтобы ты пошел (1), моем что ты идешь (1), дорогою и когда пришел (1), и иду (1), наш в который мы идем (1), ваш и пойдешь (1), а теперь иду (1), и идите (1), разошлись (1), я вышла (1), и ходи (1), И пошли (1), и более приходил (1), твоего будут (1), и он будет (1), его и пусть пойдет (1), его не ходили (1), твои не ходят (1), наш по которому нам идти (1), которых ты ходил (1), вы ходили (1), мои с вами я же ходил (1), кто из наших вышел (1), распространялось (1), же пошли (1), ним шел (1), его пошедших (1), идя (1), тебя и тогда иди (1), могли (1), известием и я пойду (1), когда мы ходили (1), служащим (1), сопровождали (1), за то что они не ходили (1), где ходил (1), его шли (1), усиливался (1), ослабевал (1), провожал (1), но переходил (1), Где Я ни ходил (1), и был с тобою везде куда ни ходил (1), для которого приходил (1), я приду (1), прогуливался (1), его Я пойду (1), стекался (1), он шел (1), его шел (1), отчего ты не пошел (1), пойдешь (1), И пошла (1), не пошел (1), вот я отхожу (1), и пойдешь (1), и за то что он ходил (1), Мои как ходил (1), Мною так как ты ходил (1), и не пошли (1), тебе и будешь (1), Мои и который последовал (1), А сам отошел (1), когда пойдешь (1), но они не дошли (1), что вы идете (1), Когда они шли (1), и дорогою (1), зачем тебе ехать (1), мое не сопутствовало (1), но ходил (1), вперед (1), ли пройти (1), которою ходил (1), своих не ходил (1), Где ни ходил (1), и был с тобою везде куда ты ни ходил (1), к которому приходил (1), Моему так как ты ходил (1), Тогда пошел (1), потому что ходили (1), потому что он ходил (1), своего и поступал (1), твоего за то что ты не пошел (1), Он также ходил (1), Также следуя (1), куда я ходил (1), которые посылались (1), приходил (1), о нем ходила (1), поднимался (1), его сходились (1), и он уходит (1), ли что отходит (1), и я отхожу (1), выйдет (1), а ходит (1), Но вот я иду (1), заставляют (1), Если я ходил (1), мое следовало (1), шествует (1), чтобы шел (1), и входил (1), его выходят (1), который не ходит (1), ибо я ходил (1), и я ходил (1), Я поступал (1), чтобы я ходил (1), протекающая (1), Да исчезнут (1), закоснелого (1), их расхаживает (1), Твои летали (1), которое уходит (1), пойдет (1), Твой и буду (1), Они ходят (1), ходящей (1), ко мне Буду (1), при мне кто ходит (1), шествуешь (1), там плавают (1), потекли (1), Я исчезаю (1), но не ходят (1), мои и я не входил (1), для ходящих (1), которое более (1), и (1), более (1), Когда ты пойдешь (1), он отправился (1), тот ходит (1), Общающийся (1), Идущий (1), как оно ухаживается (1), а кто ходит (1), проходит (1), на ходу (1), Все идет (1), которые ходят (1), не все ли пойдет (1), нежели бродить (1), и отходили (1), куда ты пойдешь (1), ни шел (1), твоей и ходи (1), Ибо отходит (1), перестал (1), Куда пошел (1), Оно течет (1), поступью (1), текущими (1), своих и выступит (1), как у идущего (1), по нему но он будет для них одних идущие (1), там а будут (1), ходящим (1), они ходить (1), Его Кто ходит (1), вас пойдет (1), твоя пойдет (1), и ходим (1), ходившему (1), себя я не ходил (1), свою и она отойдет (1), Она ходила (1), живут (1), разносит (1), ушли (1), Моего и не поступали (1), Моих и пошли (1), Моих живет (1), ваших и живете (1), которые придут (1), об отходящем (1), и ходят (1), будет у вас И всякому поступающему (1), ко Мне и пойдете (1), иду (1), по которому ты шла (1), Твоего и поступать (1), непременно (1), им идя (1), и не поступают (1), и не поступали (1), и уйдут (1), будут (1), скитались (1), уходите (1), его пошли (1), мои пошли (1), огонь ходил (1), Моим не поступают (1), Моим не поступаете (1), но никто не идет (1), Моим вы не ходили (1), увлечется (1), которые водятся (1), ходила (1), поступает (1), и поступает (1), он стал (1), Мои и не поступали (1), их стремилось (1), Ты ходила (1), потому что они пошли (1), ее окружали (1), их увлекается (1), между которыми они находятся (1), Ибо вот они уйдут (1), их а они уходили (1), И пойдет (1), не (1), переставало (1), все продолжало (1), Мои для того кто поступает (1), ветреник (1), по которому ходил (1), который ходит (1), летающих (1), обойти (1), обошли (1), куда ты идешь (1), чтобы пройти (1), пройдите (1), и они прошли (1), и шествовать (1), Его и ходили (1)

Варианты в King James Bible (498):

forth, camest, along, come, forward, wrought, goeth, Went, gone, on, departed, continually, ran, sent, travelleth, out, passeth, takest, walking, came, walk, wandered...

Варианты в English Standard Version (1387):

Blowing, We have patrolled, who sent, come with me, they wandered, so I can return, So they patrolled, and set out, traveled, taken, I go about, are to go, will go [with you], I will make my way, them, and run, and they went, as they went, but come, who lived, grew louder...

Варианты в New American Standard Bible (1499):

Blowing, forth, come, took, traveled, flow, carry, living, throng, wandered, extended, steps, follow, continued, vanished, die, walks, already, becoming, fro, flows, act...


Используется в Ветхом Завете 1549 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H1978 הליך;
H1981 הלך;
H1982 הלך;
H3212 ילך;
H4108 מהלך;
H4109 מהלך;
H8418 תּהלכה;
H3212 ילך;
H3922 לכה;
Похожие слова в Новом Завете:
G4198 — πορεύομαι (por-yoo'-om-ahee);
G472 — ἀντέχω (an-tekh'-om-ahee);
G142 — αἴρω (ah'ee-ro);
G190 — ἀκολουθέω (ak-ol-oo-theh'-o);
G305 — ἀναβαίνω (an-ab-ah'ee-no);
G424 — ἀνέρχομαι (an-erkh'-om-ahee);
G525 — ἀπαλλάσσω (ap-al-las'-so);
G565 — ἀπέρχομαι (ap-erkh'-om-ahee);
G630 — ἀπολύω (ap-ol-oo'-o);
G654 — ἀποστρέφω (ap-os-tref'-o);
G1224 — διαβαίνω (dee-ab-ah'ee-no);
G1377 — διώκω (dee-o'-ko);
G1515 — εἰρήνη (i-rah'-nay);
G1531 — εἰσπορεύομαι (ice-por-yoo'-om-ahee);
G1607 — ἐκπορεύομαι (ek-por-yoo'-om-ahee);
G1831 — ἐξέρχομαι (ex-er'-khom-ahee);
G1872 — ἐπακολουθέω (ep-ak-ol-oo-theh'-o);
G1880 — ἐπανέρχομαι (ep-an-er'-khom-ahee);
G1904 — ἐπέρχομαι (ep-er'-khom-ahee);
G1910 — ἐπιβαίνω (ep-ee-bah'ee-no);
G1994 — ἐπιστρέφω (ep-ee-stref'-o);
G2018 — ἐπιφέρω (ep-ee-fer'-o);
G2064 — ἔρχομαι (er'-khom-ahee);
G2240 — ἥκω (hay'-ko);
G2309 — θέλω ();
G2521 — κάθημαι (kath'-ay-mahee);
G2597 — καταβαίνω (kat-ab-ah'ee-no);
G2614 — καταδιώκω (kat-ad-ee-o'-ko);
G2628 — κατακολουθέω (kat-ak-ol-oo-theh'-o);
G2837 — κοιμάω (koy-mah'-o);
G3313 — μέρος (mer'-os);
G3435 — μολύνω (mol-oo'-no);
G3854 — παραγίνομαι (par-ag-in'-om-ahee);
G3899 — παραπορεύομαι (par-ap-or-yoo'-om-ahee);
G3928 — παρέρχομαι (par-er'-khom-ahee);
G4238 — πράσσω (pras'-so);
G4260 — προβαίνω (prob-ah'ee-no);
G4334 — προσέρχομαι (pros-er'-khom-ahee);
G4365 — προσπορεύομαι (pros-por-yoo'-om-ahee);
G4482 — ῥέω (hreh'-o);
G4905 — συνέρχομαι (soon-er'-khom-ahee);
G4922 — συνοδεύω (soon-od-yoo'-o);
G5411 — φόρος (for'-os);
G1811 — ἐξακολουθέω (ex-ak-ol-oo-theh'-o);
G3961 — πατέω (pat-eh'-o);
G1353 — διοδεύω (dee-od-yoo'-o);
G1667 — ἑλίσσω (hel-is'-so);
G4962 — συστρέφω (soos-tref'-o);
G2100 — εὐαρεστέω (yoo-ar-es-teh'-o);
G2620 — κατακαυχάομαι (kat-ak-ow-khah'-om-ahee);
G321 — ἀνάγω (an-ag'-o);
G520 — ἀπάγω (ap-ag'-o);
G667 — ἀποφέρω (ap-of-er'-o);
G835 — αὐλίζομαι (ow-lid'-zom-ahee);
G1236 — διάγω (dee-ag'-o);
G1301 — διατηρέω (dee-at-ay-reh'-o);
G1325 — δίδωμι (did'-o-mee);
G1521 — εἰσάγω (ice-ag'-o);
G4013 — περιάγω (per-ee-ag'-o);
G5021 — τάσσω (tas'-so);
G5217 — ὑπάγω (hoop-ag'-o);
G2233 — ἡγέομαι (hayg-eh'-om-ahee);
G4043 — περιπατέω (per-ee-pat-eh'-o);
G2556 — κακός (kak-os');
G71 — ἄγω (ag'-o);
G522 — ἀπαίρω (ap-ah'ee-ro);
G1525 — εἰσέρχομαι (ice-er'-khom-ahee);
G1821 — ἐξαποστέλλω (ex-ap-os-tel'-lo);
G390 — ἀναστρέφω (an-as-tref'-o);
G1279 — διαπορεύομαι (dee-ap-or-yoo'-om-ahee);
G4313 — προπορεύομαι (prop-or-yoo'-om-ahee);
G1330 — διέρχομαι (dee-er'-khom-ahee);
G4198 — πορεύομαι (por-yoo'-om-ahee);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.