1 Фарисеи узнали, что Иисус приобретает и крестит больше учеников, чем Иоанн.
2 На самом же деле Иисус не крестил людей, это делали Его ученики. Иисусу стало известно, что о Нём говорили,
3 и поэтому Он покинул Иудею и отправился обратно в Галилею.
4 Однако Ему нужно было пройти через Самарию.
5 В Самарии Иисус остановился в городе, называемый Сихарь, неподалёку от земли, которую Иаков подарил своему сыну Иосифу.
6 В той местности находился колодец Иакова, и Иисус, устав с дороги, сел у того колодца. Было около полудня.
7 Одна самаритянка пришла к колодцу набрать воды, и Иисус попросил её:
«Дай Мне попить».
«Дай Мне попить».
8 Его ученики в это время отправились в город купить еду.
9 Самаритянка спросила:
«Как это Ты, иудей, просишь у меня, самаритянки, воды?»
Иудеи не общались с самаритянами.
«Как это Ты, иудей, просишь у меня, самаритянки, воды?»
Иудеи не общались с самаритянами.
10 Иисус ответил:
«Если бы ты знала, что Бог даёт людям и Кто это просит тебя: „Дай Мне попить”, то ты сама просила бы у Меня, и Я дал бы тебе живой воды».
«Если бы ты знала, что Бог даёт людям и Кто это просит тебя: „Дай Мне попить”, то ты сама просила бы у Меня, и Я дал бы тебе живой воды».
11 Женщина сказала Ему:
«Господин, ведь у Тебя даже ведра нет, а колодец глубок. Где же Ты возьмёшь эту живую воду?
«Господин, ведь у Тебя даже ведра нет, а колодец глубок. Где же Ты возьмёшь эту живую воду?
12 Неужели Ты превосходишь нашего праотца Иакова, который дал нам этот колодец и сам пил из него со своими детьми и скотом!»
13 Иисус ответил ей на это:
«Всякого, кто попьёт этой воды, вскоре снова будет мучить жажда,
«Всякого, кто попьёт этой воды, вскоре снова будет мучить жажда,
14 тот же, кто попьёт воды, которую дам ему Я, больше никогда не испытает жажды. А вода, которую дам ему Я, превратится внутри него в источник, из которого бьёт вечная жизнь».
15 Женщина попросила:
«Господин, дай мне этой воды, чтобы я никогда больше не испытывала жажды и чтобы мне не пришлось больше приходить сюда за водой».
«Господин, дай мне этой воды, чтобы я никогда больше не испытывала жажды и чтобы мне не пришлось больше приходить сюда за водой».
16 Он сказал ей:
«Пойди, позови своего мужа и возвращайся».
«Пойди, позови своего мужа и возвращайся».
17 Женщина ответила:
«У меня нет мужа».
Иисус продолжил:
«Ты правильно сказала, что у тебя нет мужа.
«У меня нет мужа».
Иисус продолжил:
«Ты правильно сказала, что у тебя нет мужа.
18 У тебя было их пятеро, а тот, с кем сейчас живёшь, тебе не муж. Ты правду сказала».
19 Женщина молвила:
«Господин, я вижу, что Ты пророк.
«Господин, я вижу, что Ты пророк.
20 Наши отцы приходили для поклонения на эту гору, но вы, иудеи, утверждаете, что люди должны идти для поклонения в Иерусалим».
21 Иисус ответил:
«Женщина, поверь Мне, приближается время, когда вы будете поклоняться Отцу не на этой горе и не в Иерусалиме.
«Женщина, поверь Мне, приближается время, когда вы будете поклоняться Отцу не на этой горе и не в Иерусалиме.
22 Вы, самаритяне, поклоняетесь тому, кого не понимаете. Мы же, иудеи, понимаем, Кому поклоняемся, так как спасение приходит от иудеев.
23 Но приближается время, и оно уже настало, когда истинно поклоняющиеся Отцу станут поклоняться Ему в духе и в истине. Именно таких поклонников ищет себе Отец.
24 Бог есть Дух, и потому те, кто Ему поклоняются, должны поклоняться Ему в Духе и истине».
25 Женщина сказала:
«Я знаю, что приближается Мессия, что означает Христос. Когда Он явится, то расскажет нам обо всём».
«Я знаю, что приближается Мессия, что означает Христос. Когда Он явится, то расскажет нам обо всём».
26 «Это — Я, — ответил ей Иисус. — Я, говорящий с тобой, — Мессия».
27 В это время возвратились Его ученики и очень удивились, что Он разговаривает с женщиной. Но никто не сказал:
«Чего Ты хочешь?»
— или:
«Почему Ты разговариваешь с ней?»
«Чего Ты хочешь?»
— или:
«Почему Ты разговариваешь с ней?»
28 Женщина оставила свой кувшин с водой и возвратилась обратно в город. Она сказала людям:
29 «Пойдёмте со мной, и вы увидите Человека, Который рассказал мне обо всём, что я делала в жизни! Может быть, Он Христос?»
30 Они вышли из города и направились к Нему.
31 Тем временем ученики Иисуса упрашивали Его:
«Учитель, поешь чего-нибудь!»
«Учитель, поешь чего-нибудь!»
32 Но Он сказал им:
«У Меня есть пища, о которой вы не знаете!»
«У Меня есть пища, о которой вы не знаете!»
33 Тогда Его ученики стали спрашивать друг у друга:
«Может быть, кто-то принёс Ему еду?»
«Может быть, кто-то принёс Ему еду?»
34 Иисус же ответил на это:
«Моя пища в том, чтобы исполнять волю Пославшего Меня и закончить порученную Мне работу.
«Моя пища в том, чтобы исполнять волю Пославшего Меня и закончить порученную Мне работу.
35 Засевая поле, вы часто говорите: „Ещё четыре месяца, а там и жатва”. А Я вам говорю: „Откройте свои глаза и посмотрите на поля, которые уже созрели для жатвы.
36 Тот, кто жнёт, уже получает плату и собирает урожай для вечной жизни, чтобы и сеятель, и жнец оба могли радоваться”.
37 Правдива пословица: „Один сеет, другой жнёт”.
38 Я послал вас, чтобы вы жали то, над чем не трудились сами. Другие трудились, а вы собрали плоды их трудов».
39 Многие самаритяне из того города поверили в Иисуса, потому что эта женщина сказала им о Нём:
«Он рассказал мне обо всём, что я когда-либо делала».
«Он рассказал мне обо всём, что я когда-либо делала».
40 Самаритяне пошли к Иисусу и попросили Его остаться с ними, и Он оставался с ними два дня.
41 И многие уверовали, услышав Его учения.
42 Они сказали той женщине:
«Сначала мы поверили благодаря твоим словам. Теперь же мы верим, потому что сами услышали и знаем, что Этот Человек в самом деле Спаситель мира».
«Сначала мы поверили благодаря твоим словам. Теперь же мы верим, потому что сами услышали и знаем, что Этот Человек в самом деле Спаситель мира».
43 Два дня спустя Иисус покинул Самарию и отправился в Галилею.
44 Ещё ранее Иисус Сам сказал, что пророка не чтут в Его отечестве.
45 И когда Он пришёл в Галилею, галилеяне радушно приняли Его. Эти люди видели всё то, что Иисус совершил в Иерусалиме во время праздника Пасхи, потому что они также были на том празднестве.
46 Иисус снова пришёл в город Кана в Галилее, где Он превратил воду в вино. В это время в городе Капернаум жил один из царских чиновников, у которого был болен сын.
47 Этот чиновник, услышав, что Иисус пришёл из Иудеи в Галилею и, придя к Нему, стал умолять, чтобы Тот отправился в Капернаум и исцелил его сына, который был при смерти.
48 Иисус сказал ему:
«Пока не увидите знамений и чудес, вы не поверите в Меня!»
«Пока не увидите знамений и чудес, вы не поверите в Меня!»
49 Царский чиновник просил Иисуса:
«Господин, приди, пока мой ребёнок не умер!»
«Господин, приди, пока мой ребёнок не умер!»
50 Иисус ответил:
«Иди домой. Твой сын будет жить».
Человек поверил словам Иисуса и пошёл домой.
«Иди домой. Твой сын будет жить».
Человек поверил словам Иисуса и пошёл домой.
51 По дороге он встретил своих слуг, которые сказали ему, что его сын чувствует себя хорошо.
52 Чиновник спросил их, когда ребёнку стало лучше, и они ответили:
«Жар спал у него вчера около часа пополудни».
«Жар спал у него вчера около часа пополудни».
53 И тогда отец мальчика понял, что это случилось в тот самый час, когда Иисус сказал ему:
«Твой сын будет жить». И он поверил в Иисуса, а вместе с ним и все его домашние.
«Твой сын будет жить». И он поверил в Иисуса, а вместе с ним и все его домашние.
54 Это было второе знамение, которое Иисус сотворил после того, как Он вернулся из Иудеи в Галилею.
От Иоанна, святое благовествование, 4 глава