Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 4 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 4:6 / Ин 4:6

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

Там был колодезь Иаковлев. Иисус, утрудившись от пути, сел у колодезя. Было около шестого часа.


Там был колодец Иакова, и Иисус, уставший после дороги, сел у колодца отдохнуть. Это было около шестого часа.26


Был там колодец3 Иакова. Уставший от дороги, Иисус присел около него. Дело было в полдень.


В той местности находился колодец Иакова, и Иисус, устав с дороги, сел у того колодца. Было около полудня.


Был же там источник Иакова. Итак, Иисус, утомившись от дороги, сидел у источника. Было около шестого часа.



Параллельные ссылки — От Иоанна 4:6

2Кор 8:9; Евр 2:17; Евр 4:15; Ин 11:9; Лк 2:7; Лк 9:58; Мф 27:45; Мф 4:2; Мф 8:24.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.
По всем вопросам, кроме богословских, пишите сюда — biblestudydev@gmail.com.