Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 4 стих 49

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 4:49 / Ин 4:49

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

Царедворец говорит Ему: Господи! приди, пока не умер сын мой.


Но придворный лишь ответил: — Господи, пойдем, пока сын мой еще не умер.


Царедворец торопил: «Господин! Пойдем скорее, пока не умерло дитя мое».


Царский чиновник просил Иисуса: «Господин, приди, пока мой ребёнок не умер!»


Говорит Ему царский слуга: господин, приди, пока еще не умерло дитя мое.



Параллельные ссылки — От Иоанна 4:49

Мк 5:23; Мк 5:35; Мк 5:36; Пс 39:18; Пс 87:11-13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.
По всем вопросам, кроме богословских, пишите сюда — biblestudydev@gmail.com. P.S.: Мы ничем не торгуем!