Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G2837: κοιμάω
Спать, засыпать, усыпать; в переносном смысле — почить, умереть.
From G2749 (keimai); to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease — (be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.
Транслитерация:
коимао / koimáō
Произношение:
кима́о / koy-mah'-o
старая версия:
умерших (3), уснул (2), почил (2), усопших (1), спали (1), спящими (1), как стали умирать (1), умрет (1), умирает (1), почили (1), умершие (1), из умерших (1), мы умрем (1).
slept, dead, shall, sleeping, asleep, sleepeth, sleep
dies, {who} have fallen asleep, he is sleeping, were asleep, has fallen asleep, fell asleep, have fallen asleep, he fell asleep, who had fallen asleep, sleeping, asleep, sleep [ in death ], sleep
fallen, fell, dead, sleeping, asleep, sleep
ἐκοιμήθη, ἐκοιμήθην, ἐκοιμήθης, ἐκοιμήθησαν, Ἐκοιμήθησαν, κεκοιμημένων, κεκοίμηται, κοιμᾷ, κοιμᾶται, κοιμηθεὶς, κοιμηθέντας, κοιμηθέντες, κοιμηθῇ, κοιμηθῆναι, κοιμηθήσεται, κοιμηθήσῃ, Κοιμηθήσομαι, κοιμηθήσομαι, κοιμηθησόμεθα, Κοιμήθητι, κοιμήθητι, κοιμηθήτω, κοιμηθῶμεν, κοιμώμενον, κοιμώμενος, κοιμωμένους, κοιμωμένων, κοιμῶνται