29:1-25 Иов не изменил своего мнения относительно собственного греха, но он продолжал отрицать то, что заслужил эту боль своим беззаконием. Истинность его собственных слов в гл. 28 не была полностью принята его разумом. Поэтому он опять вернулся к отчаянию и пересказал свою жизнь до событий, описанных в Иов. 1–2, когда он имел всё, потому что Бог был с ним (ст. 5). Бог и до сих пор был с ним, но Иову казалось, что Он ушёл.
29:5 когда ещё Вседержитель был со мной. Иов чувствовал себя покинутым Богом. Но Бог покажет Иову, анализируя критику в Свой адрес, что Он был с ним на протяжении всего испытания.
29:6 молоко… елей. У Иова в изобилии было самое жирное молоко и лучшее оливковое масло.
29:7 ворота… седалище. Это место в обществе отдавалось начальникам города. Иов был одним из них, потому что был очень богатым и влиятельным человеком.
29:12-13 страдалец… сирота… погибавший… вдова. По всему древнему Ближнему Востоку добродетель человека измерялась его отношением к самым бедным и уязвимым членам общества. Если он защищал этих людей и заботился о них, то его уважали и считали благородным человеком. О делах, которые Иов делал, его обвинители сказали, что он не делал этого, иначе он так бы не страдал (см. 22:1-11).
29:15-16 слепой… хромой… нищий. Вопреки обвинениям друзей, Иов делал больше, чем требовали правила благородства того времени в заботе о вдове, сироте, бедном, инвалиде и оскорблённом.
29:16 тяжбу… разбирал. В несправедливых судах было много притеснений, а Иов всегда защищал слабого.
29:18-20 У Иова было крепкое здоровье, как у глубоко пустившего корни дерева, наслаждающегося свежей росой, и он собирался жить долго в кругу своей семьи («в гнезде»).
29:21-25 Иов напомнил друзьям, что были дни, когда никто не отвергал его суждений, и к нему обращались за советом.
29:24 улыбнусь. Это, вероятно, означает «сказать что-то весело или шутливо». Слово Иова так уважалось, что его юмор воспринимался не как юмор, а как серьёзные слова.
29:25 как царь. Иов не был царём, но он был высокопоставленным городским начальником (мэром). Эти начальники, в дни Иова называемые «хазану», совершали все действия, о которых говорил Иов в предыдущем разделе.