Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G4327: προσδέχομαι
1. принимать, оказывать (благосклонный) прием;
2. ожидать, чаять.
From G4314 (pros) and G1209 (dechomai); to admit (to intercourse, hospitality, credence, or (figuratively) endurance); by implication, to await (with confidence or patience) — accept, allow, look (wait) for, take.
Транслитерация:
просдехомаи / prosdéchomai
Произношение:
прοздэ́хοмэ / pros-dekh'-om-ahee
старая версия:
ожидая (3), Примите (2), чающий (1), ожидавшим (1), ожидающим (1), принимает (1), ожидавший (1), ожидают (1), приняли (1), приняв (1).
waited, accepting, looked, took, waiting, receiveth, for, receive, wait, allow, Receive
as we await, awaiting, welcomes, He was waiting for, cherish, [and] refused, was waiting for, Welcome, as you await, waiting for, accepted, were waiting for
accepting, waiting, looking, receives, receive, anxiously, accepted, cherish, Receive
προσδεξάμενοι, προσδέξεσθε, προσδέξεται, προσδέξησθε, προσδέξομαι, προσδέχεσθε, προσδέχεται, προσδεχόμενοι, προσδεχομένοις, προσδεχόμενος, προσδέχονται, προσεδέξασθε, προσεδέχετο