Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G373: ἀναπαύω
Давать покой или отдых (от трудов); ср. з. отдыхать, (ус)покоиться, почивать.
From G303 (ana) and G3973 (pauo); (reflexively) to repose (literally or figuratively (be exempt), remain); by implication, to refresh — take ease, refresh, (give, take) rest.
Транслитерация:
анапауо / anapaúō
Произношение:
анапав́о / an-ap-ow'-o
старая версия:
почиваете (2), успокоили (2), успокою (1), отдохните (1), покойся (1), почивает (1), они (1), успокоены (1), успокой (1), они успокоились (1), они успокоятся (1).
resteth, refresh, rest, ease, give, refreshed
Take it easy, rests, they refreshed, let us rest, rest, have refreshed, will give you rest, Refresh, has been refreshed, they will rest, resting
rests, rest, ease, take, refreshed, refresh, give, resting
ἀναπαύεσθε, ἀναπαύεται, ἀναπαυόμενα, ἀναπαυόμενος, ἀναπαύου, ἀναπαύσει, ἀναπαύσεται, ἀναπαύσηται, ἀναπαύσομαι, ἀνάπαυσόν, ἀναπαύσω, ἀναπέπαυται, ἀνεπαύθημεν, ἀνέπαυσαν, ἀνεπαύσατο