Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G3868: παραιτέομαι
1. просить, упрашивать;
2. извиняться, просить о прощении;
3. отказываться, отрекаться, отвращаться, уклоняться.
From G3844 (para) and the middle voice of G154 (aiteo); to beg off, i.e. Deprecate, decline, shun — avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject.
Транслитерация:
параитеомаи / paraitéomai
Произношение:
парэтэ́οмэ / par-ahee-teh'-om-ahee
старая версия:
отвращайся (2), извиняться (1), отрекаюсь (1), не принимай (1), От (1), уклоняйся (1), просили (1), отвратитесь (1), не послушав (1).
excused, avoid, him, intreated, excuse, reject, refuse
Reject, to make excuses, you do not refuse, beg that, of their choosing, refuse [to enroll], excuse, reject, when they refused, I do not refuse
excused, make, Reject, do, refused, begged, have, requested, nothing, excuses, refuse
παραιτεῖσθαι, παραιτησάμενοι, παραιτήσησθε, παραιτοῦ, παραιτοῦμαι, παρῃτημένον, παρῃτήσαντο