Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G2657: κατανοέω
1. замечать, понимать, уразуметь;
2. размышлять, обдумывать, рассматривать, помышлять.
From G2596 (kata) and G3539 (noieo); to observe fully — behold, consider, discover, perceive.
Транслитерация:
катаноео / katanoéō
Произношение:
катанοэ́о / kat-an-o-eh'-o
старая версия:
чувствуешь (2), Посмотрите (2), уразумев (1), рассмотреть (1), смотреть (1), рассматривая (1), усмотрели (1), рассматривающему (1), он посмотрел (1), помышлял (1), уразумейте (1), Будем внимательны (1).
beholdeth, Consider, considerest, discovered, consider, perceived, beholding, perceivest, considered, behold
[and] saw, after observing, Consider, looks, to look [more closely], he acknowledged, let us consider, to look, set your focus on, they sighted, to notice, [Jesus] saw through
closely, Consider, looked, looks, observing, detected, look, consider, notice, observe, contemplated
κατανοεῖς, κατανοῆσαι, κατανοήσας, κατανοήσατε, κατανοοῦντι, κατανοῶμεν, κατενόησα, κατενόησεν, κατενόουν