Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G2270: ἡσυχάζω

« G2269

G2270: ἡσυχάζω

G2271 »
Часть речи: Глагол
Значение слова ἡσυχάζω:

1. остаться спокойным, успокоиться, пребывать в состоянии покоя;
2. жить тихо, спокойно;
3. молчать.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

From the same as G2272 (hesuchios); to keep still (intransitively), i.e. Refrain from labor, meddlesomeness or speech — cease, hold peace, be quiet, rest.

Транслитерация:
эсухазо / hēsycházō

Произношение:
исиха́зо / hay-soo-khad'-zo

старая версия:


Варианты синодального перевода:

Они молчали (1), остались в покое (1), они успокоились (1), то успокоились (1), чтобы жить тихо (1).

Варианты в King James Bible (5):

quiet, ceased, peace, rested

Варианты в English Standard Version (5):

they rested, they remained silent, [ their objections ] were put to rest, to live quietly, we fell silent

Варианты в New American Standard Bible (10):

quiet, lead, quieted, kept, rested, fell, down, life, silent

Варианты в греческом тексте:

ἡσυχάζει, ἡσυχάζειν, ἡσυχάσαμεν, ἡσύχασαν, ἡσυχάσει, ἡσυχάσῃ, ἡσύχασον


Используется в Новом Завете 5 раз в 5 стихах   — показать где используется в НЗ ×
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G2272 — ἡσύχιος;
G2271 — ἡσυχία;
Похожие слова в Ветхом Завете:
H1748 — דּוּמָם (doo-mawm');
H2119 — זָחַל (zaw-khal');
H2308 — חָדַל (khaw-dal');
H2790 — חָרֵשׁ (khaw-rash');
H2814 — חָשָׁה (khaw-shaw');
H3427 — יָשַׁב (yaw-shab');
H7257 — רָבַץ (raw-bats');
H7600 — שַׁאֲנָן (shah-an-awn');
H7673 — שָׁבַת (shaw-bath');
H7931 — שָׁכַן (shaw-kan');
H8252 — שָׁקַט (shaw-kat');
H8257 — שָׁקַע (shaw-kah');
H8268 — שֹׁקֶת (sho'-keth);
H8367 — שָׁתַק (shaw-thak');

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.