Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H2814: חשׂה‎

« H2813

H2814: חשׂה‎

H2815 »
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Значение слова חשׂה‎:

A(qal):
молчать.
E(hi):
1. заставлять молчать, успокаивать;
2. молчать, умолкать;
3. медлить.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root; to hush or keep quiet — hold peace, keep silence, be silent, (be) still.

Транслитерация:
châshâh

Произношение:
khaw-shaw'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

молчите (2), а вы задумались (1), наш А мы так долго молчим (1), если мы замедлим (1), успокаивали (1), моя не будь безмолвен (1), и молчал (1), умолкают (1), молчать (1), молчал (1), не от того ли что Я молчал (1), Не умолкну (1), будут (1), умолкать (1), будешь (1), ли молчать (1), Моим не умолчу (1)

Варианты в King James Bible (16):

silence, peace, still, silent, stilled

Варианты в English Standard Version (16):

be silent, have failed, were hushed, I held my peace, keep silent, to be silent, are silent, I have kept silent, Do not speak [of it], held My peace, calmed, Will You keep silent

Варианты в New American Standard Bible (26):

hushed, kept, still, refrained, sit, doing, keep, nothing, keeping, calmed, silent


Используется в Ветхом Завете 15 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Похожие слова в Новом Завете:
G4704 — σπουδάζω (spoo-dad'-zo);
G2270 — ἡσυχάζω (hay-soo-khad'-zo);
G4601 — σιγάω (see-gah'-o);
G4623 — σιωπάω (see-o-pah'-o);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.