26:1-4 Избавленный остаток будет петь песнь хвалы Богу за неуязвимый город Иерусалим.

26:1 Город крепкий. В противоположность символическому городу смятения и хаоса (24:10; 25:2; 26:5), который был осуждён на погибель, Бог имеет другой город — Иерусалим Тысячелетнего Царства (Зах 14:11).

26:2 Отворите ворота. Исаия рисует в своём воображении будущий Иерусалим, куда смогут войти только праведники Израиля. Спасённый остаток из других народов будет приходить туда для поклонения (Зах 14:16-19).

26:3 в совершенном мире, ибо на Тебя уповает он. Постоянное доверие Господу приносит мир, который нечестивые никогда не узнают (48:22; 57:21). Такое доверие устраняет двоящиеся мысли (Иак 1:6-8) и служение двум господам (Мф 6:24).

26:4 твердыня вечная. Букв. «Скала веков», каменная скала, где каждый, кто верит, может обрести убежище от нападающих (ср. 12:2).

26:5-6 жившие на высоте… бедный. Ниспровергаемый высокомерный город населяют надменные, а превознесённый крепкий город (ст. 1) — смиренные (ср. Иак 1:9-10; 1Пет 5:5).

26:7 прям… уравниваешь. В стране холмистых и извилистых дорог пророк говорит о том, что пути бедных и нищих будут прямыми и ровными (ср. 40:3-4; 42:16; 45:13).

26:8 уповали на Тебя. Будущий остаток провозглашает тайну их спасения — полное подчинение Господу, а не планам людей.

26:9 ночью… с раннего утра. Благочестивое стремление к Богу во всякое время. суды… научаются правде. Божья наказывающая рука — во благо грешникам, так как ведёт их к покаянию.

26:10 не научится он правде. Бог являет Свою любовь и милость к некоторым нечестивым, но они в ответ поворачиваются к Нему спиной.

26:11 они не видели… увидят. Нечестивые, не видящие Божьего могущества и надвигающихся на них судов, увидят Божье сострадание к народу Израиля и устыдятся.

26:12 Ты даруешь нам мир. Хотя ближайшее будущее Израиля выглядит мрачно, Исаия выражает твёрдую уверенность в том, что в конечном итоге народ будет благоденствовать.

26:13 владыки, кроме Тебя. История Израиля времён Исаии была насыщена периодами владычества чужеземцев, таких как Египет и Ассирия.

26:14 не оживут. Эти чужеземные властители останутся в прошлом; они больше не появятся на арене истории.

26:15 умножил народ. С пророческой уверенностью в будущем восстановлении Израиля Исаия видел распространение его пределов как свершившийся факт.

26:16 В бедствии… наказание. Трудные испытания в жизни Израиля заставляли народ взывать к Богу.

26:17-18 беременная женщина. Израиль в своей тревожной истории уподобляется беременной женщине при родах.

26:18 Спасения не доставили. Все усилия людей были бесполезны, потому что они не полагались на Господа.

26:19 Оживут мертвецы. Здесь говорится о воскресении Израиля в целом для участия в будущем пире (ср. Иез. 37). Даниил в 12:2 говорит о воскресении отдельных ветхозаветных святых.

26:20 на мгновение. Время окончательного восстановления Израиля было далеко, следовательно, они должны были молиться в уединении за это восстановление до тех пор, пока не утихнет Божий гнев.

26:21 откроет… кровь. Невинно убитые возвратятся к жизни (ср. ст. 19) и будут свидетельствовать против своих убийц.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Исаия, 26 глава. Учебной Библии МакАртура

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


«Благая весть»

© Издательство «Благая весть».
Текст предоставлен для бесплатного размещения на данном сайте.
Вы можете приобрести печатное издание учебной Библии на сайте legere.ru.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда
  8. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.