Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Егошуа | 10 глава

Пераклад Антонія Бокуна


1 Адоніцэдэк, валадар Ерусаліму, пачуў, што Егошуа заняў Гай і аблажыў яго клятвай на вынішчэньне, і зрабіў ён з Гаем і яго валадаром так, як зрабіў з Ерыхонам і валадаром ягоным, ды што заключылі жыхары Гібэону мір з Ізраілем, і жылі блізка з ім,
2 і моцна стрывожыўся, бо Гібэон быў горадам вялікім, як адзін з гарадоў валадарскіх, ды большы за Гай, і ўсе яго жыхары былі мужнымі ваярамі.
3 Дык Адоніцэдэк, валадар Ерусаліму, паслаў пасланцоў да Гагама, валадара Хеўрону, і да Пірама, валадара Ярмуту, і да Яфія, валадара Ляхішу, і да Дэбіра, валадара Эглёну, запрашаючы:
4 «Прыйдзіце да мяне і дайце дапамогу, каб разам маглі паканаць жыхароў Гібэону, бо яны заключылі мір з Егошуа і сынамі Ізраіля».
5 І яны зыйшліся, і злучыліся разам пяць валадароў Амарэйскіх: валадар Ерусаліму, валадар Хеўрону, валадар Ярмуту, валадар Ляхішу, валадар Эглёну, з войскамі сваімі. І расклаліся яны табарам каля Гібэону, і ваявалі супраць яго.
6 Жыхары Гібэону паслалі людзей да Егошуа, які быў тады ў табары ў Гільгале, і прасілі яго: «Ня стрымлівай рукі тваёй, каб даць дапамогу слугам тваім! Пасьпяшайся хутка і абарані нас, прыйдзі з дапамогаю, бо зыйшліся супраць нас усе валадары Амарэйскія, якія жывуць у гарах».
7 І пайшоў Егошуа з Гільгалу, і ўсе ваяры з ім, ваяры мужныя.
8 І сказаў ГОСПАД Егошуа: «Ня бойся іх, бо ў рукі твае Я аддаю іх. Ніхто з іх ня зможа ўстаяць перад табою».
9 І неспадзявана напаў на іх Егошуа, а ён усю ноч ішоў з Гільгалу.
10 І напалохаў іх ГОСПАД зьяўленьнем Ізраіля, і зрабіў ім вялікую паразу ў Гібэоне, і гналі іх [сыны Ізраіля] у бок узгорку Бэт-Харон, і білі іх аж да Азэкі і Македы.
11 Калі ўцякалі яны перад Ізраілем і былі на схіле гары Бэт-Харон, ГОСПАД кідаў на іх вялікія камяні з неба аж да Азэкі, і больш іх паўмірала ад камянёў градавых, чым ад мяча сыноў Ізраіля.
12 У той дзень, калі выдаў ГОСПАД Амарэйцаў сынам Ізраіля, сказаў Егошуа ГОСПАДУ ў прысутнасьці Ізраіля: «Стой, сонца, над Гібэонам, і ты, месяц, над далінай Аялона.
13 І затрымалася сонца, і стануў месяц, аж адпомсьціўся народ над сваімі ворагамі». Ці ж не запісана гэта ў Кнізе Справядлівага: "Дык жа стала сонца пасярэдзіне неба і блізу ўвесь дзень не спяшалася заходзіць"?
14 Не было падобнага дня ані перад тым, ані потым, каб ГОСПАД так паслухаў голас чалавека, бо ГОСПАД ваяваў на баку Ізраіля.
15 Пасля вярнуўся Егошуа з усім Ізраілем у табар у Гільгал.
16 А пяць валадароў уцяклі і схаваліся ў пячоры каля Македы.
17 І паведамілі Егошуа, што пяць валадароў знойдзены і што яны хаваюцца ў пячоры каля Македы.
18 І ён загадаў: «Закрыйце ўваход у пячору вялікімі камянямі і пастаўце людзей, каб іх пільнавалі.
19 А вы ня стойце, але перасьледуйце ворагаў, забіваючы захопленых, і не дазвольце ім увайсьці ў гарады свае за дапамогаю, бо ГОСПАД, Бог ваш, выдаў іх у рукі вашыя».
20 Егошуа і сыны Ізраіля зрабілі вялікае зьнішчэньне сярод ворагаў сваіх, што толькі рэшткі змаглі ўцячы ад іх у гарады ўмацаваныя.
21 І ўсё войска вярнулася да Егошуа ў Македу ў табар, жывыя і здаровыя, і ніхто не адважыўся нават языком зварухнуць супраць сыноў Ізраіля.
22 Па нейкім часе Егошуа загадаў: «Адкрыйце ўваход у пячору і прывядзіце да мяне пяцёх валадароў, якія ў ёй хаваюцца».
23 І зрабілі так, і прывялі да яго пяцёх валадароў з пячоры: валадара Ерусаліму, валадара Хеўрону, валадара Ярмуту, валадара Ляхішу і валадара Эглёну.
24 Калі яны былі прыведзеныя да яго, ён паклікаў усіх Ізраільцянаў і сказаў начальнікам войска, якія былі з ім: «Хадзіце і пастаўце ногі на шыях валадароў гэтых». І яны падыйшлі, і паставілі ногі свае на шыі іхнія.
25 І Егошуа сказаў ім: «Ня бойцеся і не палохайцеся, будзьце цьвёрдыя і мужныя! Так ГОСПАД зробіць усім ворагам вашым, супраць якіх будзеце змагацца».
26 Потым ударыў іх Егошуа і забіў іх, і павесіў на пяці дрэвах, і віселі яны аж да вечара.
27 Пасьля ўкінулі іх у пячору, у якой хаваліся, і закідалі ўваход вялікімі камянямі, якія ляжаць там аж да сёньня.
28 У той самы дзень здабыў Егошуа Македу і зьнішчыў яе вострывам мяча, і забіў валадара яе і ўсіх жыхароў яе. Не пакінуў у ёй анікога, і зрабіў валадару Македы так, як зрабіў валадару Ерыхону.
29 Потым з Македы перайшоў Егошуа з усім Ізраілем у Лібну і ваяваў супраць яе.
30 І выдаў Лібну ГОСПАД разам з валадаром ейным у рукі Ізраіля, і яны зьнішчылі горад вострывам мяча ды ўсіх жыхароў ягоных, і не пакінулі нікога, і ўчынілі валадару Лібны, як зрабілі валадару Ерыхону.
31 З Лібны Егошуа з усім Ізраілем перайшоў у Ляхіш і акружыў яго войскам кругом, і аблёг яго.
32 І аддаў ГОСПАД Ляхіш у рукі Ізраіля, і ён заняў яго на другі дзень. І таксама выгубіў вострывам мяча ўсё жывое, што было ў ім, як зрабіў раней у Лібне.
33 У той час прыйшоў Гарам, валадар Гезэру, успамагчы Ляхішу, але зьнішчыў яго Егошуа разам з усім народам яго аж да поўнага вынішчэньня.
34 І перайшоў Егошуа з усім Ізраілем з Ляхішу у Эглён, і акружыў яго, і ваяваў з ім.
35 І ў той жа дзень апанаваў яго, і выбіў вострывам мяча ўсё жывое, што было ў ім, так, як зрабіў у Ляхішы.
36 З Эглёну пайшоў Егошуа з усім Ізраілем на Хеўрон, і ўдарыў на яго.
37 І ўзяў яго, і выбіў мячом яго, таксама валадара яго ды ўсе гарады яго, і ўсё жывое, што там жыло. Не пакінуў анікога там, і як зрабіў у Эглёне, так зрабіў і ў Хеўроне, усё, што ў ім знайшлося, загінула ад мяча.
38 Адтуль павярнуў Егошуа з усім Ізраілем у Дэбір і ваяваў з ім.
39 І заняў яго, і валадара ягонага і ўсе гарады ягоныя вынішчыў мячом, і не пакінуў рэшткі. Як зрабіў з Хеўронам і Лібнай і з валадарамі іхнімі, так зрабіў з Дэбірам і валадаром ягоным.
40 Такім чынам Егошуа заваяваў усю зямлю: гару і Нэгеў, і Шэфэлю, і схілы гор, і валадароў іхніх. Не пакінуў у іх ніякіх рэшткаў, але ўсё, што магло дыхаць, выбіў, як загадаў ГОСПАД, Бог Ізраіля.
41 Егошуа паканаў іх ад Кадэш-Барнэа аж да Газы, усю зямлю Гашэн аж да Гібэону.
42 І ўсіх тых валадароў і землі іхнія Егошуа захапіў адным паходам, бо ГОСПАД ваяваў на баку Ізраіля.
43 Пасля вярнуўся Егошуа з усім Ізраілем у табар у Гільгал.

Кніга Егошуа, 10 глава

ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.