Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G4281: προέρχομαι
1. идти вперед, продвигаться;
2. предшествовать, идти впереди.
From G4253 (pro) and G2064 (erchomai) (including its alternate); to go onward, precede (in place or time) — go before (farther, forward), outgo, pass on.
Транслитерация:
проерхомаи / proérchomai
Произношение:
прοэ́рхοмэ / pro-er'-khom-ahee
старая версия:
отойдя (2), предупредили (1), предъидет (1), впереди (1), шел (1), и прошли (1), пойдя вперед (1), пошли вперед (1), они наперед пошли (1).
through, outwent, further, went, forward, before, go
will go on, led by, visit you beforehand, arrived before, Going a little farther, Going, went on ahead, [and] walked the length of
going, along, preceding, beyond, go, gone, ahead, there, got, went
προελεύσεται, προελθέτω, προέλθωσιν, προῆλθεν, προῆλθον, προήρχετο