Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G3853: παραγγέλλω
Приказывать, заповедовать, повелевать, наставлять, увещевать.
From G3844 (para) and the base of G32 (aggelos); to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin — (give in) charge, (give) command(-ment), declare.
Транслитерация:
параггелло / parangéllō
Произношение:
парангэ́лло / par-ang-gel'-lo
старая версия:
повелел (2), Он повелел (2), повелеваю (2), приказав (2), и заповедал (1), заповедал (1), велел (1), Иисус повелел (1), приказал (1), приказали (1), запретили (1), запретив (1), заповедывать (1), повелевает (1), сказав (1), предлагая (1), мы заповедывали (1), повелеваем (1), Завещеваем (1), то завещевали (1), увещеваем (1), увещевать (1), Проповедуй (1), внушай (1), завещеваю (1), увещевай (1).
Charge, commandment, give, Did, charged, declare, commanded, command, charging, commandeth, charge
Give these instructions [to the believers], Command, [and] ordered, and instructed [him], we gave you this command, they ordered [them], [Jesus] ordered, instructed, required, we command, instructions, I also instructed, we instructed, He commanded, *, He instructed, instruct, He directed, Instruct, I command, We command, and commanded [them]...
Prescribe, direct, instructions, instruction, directed, instructing, order, commanding, instruct, Instruct, give, command, instructed, ordered, charge, gave, giving, commanded
παραγγείλαντες, παραγγείλας, παραγγείλῃς, παράγγελλε, Παράγγελλε, παραγγέλλει, παραγγέλλειν, παραγγέλλομεν, Παραγγέλλομεν, παραγγέλλω, Παραγγέλλω, παραγγέλλων, παρηγγείλαμεν, παρήγγειλαν, παρήγγειλεν, παρηγγέλλομεν