Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G3148: μάστιξ
Бич, кнут, плеть; в переносном смысле — кара, язва, болезнь, недуг.
Probably from the base of G3145 (massaomai) (through the idea of contact); a whip (literally, the Roman flagellum for criminals; figuratively, a disease) — plague, scourging.
Транслитерация:
мастикс / mástix
Произношение:
ма́стьйкс / mas'-tix
старая версия:
болезни (2), язвы (1), недугов (1), побои (1).
scourging, plague, plagues, scourgings
afflictions, be flogged, flogging, affliction, diseases
scourging, afflictions, affliction, scourgings
μάστιγας, μάστιγος, μάστιγός, μαστίγων, μάστιξιν