11:1−4 В любви Своей Бог из Египта вызвал Израиля (Исх 12). (Эти слова также относятся к Господу Христу — см. Мф 2:15.) Но чем больше Бог влек их к Себе, тем дальше они уходили прочь, следуя за своими идолами. Он обращался с Ефремом очень нежно, а они даже не осознавали, что это Господь врачевал их.

11:5−8 За то что народ отвернулся от Бога своего, Он отправит его в изгнание — но не в Египет, а в Ассирию. Сердце Господа сжимается при мысли, что Ему придется опустошить Израиль, как некогда города долины: Адму и Севоим.

11:9−12 Эти стихи говорят о будущем. У Бога есть план восстановить и благословить Свой народ; Он не истребит Ефрема. В еврейской Библии стих 12 является началом следующей главы. По всей вероятности он означает (как нам дает перевод Короля Иакова), что Иуда во времена Осии еще оставался верным Господу, в то время как Израиль наполнен был ложью и лукавством. По версии же Новой Стандартной Библии Иудея не отставала от Израиля в его бунтарстве.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Осия, 11 глава. Комментарии МакДональда

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.