Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H2470: חלה
A(qal):
1. слабеть, ослабевать;
2. болеть, заболевать;
3. (со)жалеть.
B(ni):
быть изнурённым, становиться бессильным.
C(pi):
умилостивлять, заискивать, льстить.
D(pu):
быть ослабленным.
E(hi):
делать больным.
F(ho):
быть тяжело раненным.
G(hith):
1. заболевать;
2. притворяться больным.
A primitive root (compare H2342 (chuwl), H2470 (chalah), H2490 (chalal)); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat — beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, × pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.
Транслитерация:
châlâh
Произношение:
khaw-law'
старая версия:
заболел (5), болен (3), то я сделаюсь (2), бессилен (2), ибо я ранен (2), был (2), умолять (2), и больное (2), твой болен (1), которыми изнурит (1), моя я сделаюсь (1), слаб (1), а я еще не вопросил (1), он болен (1), и никто из вас не пожалел (1), как я заболел (1), до того что заболел (1), твою и притворись (1), больным (1), и притворился (1), умилостиви (1), ко мне И умилостивил (1), своем ибо он болен (1), своей он был (1), этого заболел (1), и занемог (1), был болен (1), так как он был болен (1), И помолился (1), потому что тот был (1), своей он стал (1), ранен (1), ты не болен (1), будут заискивать (1), Я во время болезни (1), будут (1), вот мое горе (1), Молился (1), томит (1), заискивают (1), меня мне не было (1), больно (1), мучительный (1), И это тяжкий (1), ибо я изнемогаю (1), вы ему что я изнемогаю (1), тебе и ты сделался (1), бессильным (1), собирания (1), я болен (1), когда он болен (1), что он был болен (1), Его и Он предал (1), Его мучению (1), твоей и потому не чувствовала (1), ослабления (1), как бы женщины в родах (1), мучительна (1), измучились (1), и не умолял (1), твоя жестока (1), Слабых (1), и больной (1), и больную (1), всех слабых (1), и болел (1), нас но мы не умоляли (1), разгоряченные (1), до (1), болезни (1), и не болезнуете (1), то и Я неисцельно (1), твоей болезненна (1), его помолиться (1), молиться (1), и помолиться (1), Итак молитесь (1)
grievous, intreat, pain, travail, infirmity, Intreat, beseech, pray, diseased, sore, wounded, weak, sorry, laid, besought, intreated, supplication, grief, prayer, sick, grieved, suit...
at once to plead, a grievous, grow weak, will court, has inflicted on it, had fallen sick, was sick, wounded, I am sick, had been wounded, have become weak, severely, am faint, has shown concern, is a grievous, is ill, and to plead, and lay ill, illness, sought, and seek...