Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H2490: חלל‎

« H2489

H2490: חלל‎

H2491 »
Значение слова חלל‎:

B(ni):
быть осквернённым, быть нечистым, быть в общем употреблении.
C(pi):
1. осквернять;
2. пользоваться;
3. поражать, прокалывать;
4. играть на свирели.
D(pu):
1. прич. осквернённый;
2. прич. израненный.
E(hi):
1. позволять осквернять;
2. начинать;
3. нарушать.
F(ho):
быть начатым.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root (compare H2470 (chalah)); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an "opening wedge"); denom. (from H2485 (chaliyl)) to play (the flute) — begin (X men began), defile, × break, defile, × eat (as common things), × first, × gather the grape thereof, × take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

Транслитерация:
châlal

Произношение:
khaw-lal'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

начал (8), начали (4), и начал (4), Моего чтобы оно не хулилось (3), сей начал (2), твое то осквернишь (2), и не бесчести (2), его начинай (2), Я начну (2), и начали (2), от осквернения (2), и обесславили (2), и нарушали (2), тогда начали (1), и вот что начали (1), и наступили (1), твоего ты осквернил (1), ибо он осквернил (1), Не оскверняй (1), Мое и обесчестить (1), себя чтобы не сделаться (1), нечистым (1), своему и не должны бесчестить (1), осквернит (1), то она бесчестит (1), и бесчестить (1), он не должен порочить (1), на нем не должен он бесчестить (1), и не бесчестили (1), в нем когда нарушат (1), Священники сами не должны порочить (1), Не бесчестите (1), и началось (1), и вот уже началось (1), не оскверните (1), свою то он не должен нарушать (1), Я начинаю (1), Ты начал (1), себе начинай (1), с того времени как появится (1), и не пользовался (1), не воспользовался (1), и не будешь (1), пользоваться (1), начнет (1), и он начнет (1), его И начал (1), его начали (1), тогда начал (1), же его начали (1), его Я начну (1), то был (1), первый (1), Теперь ли я стал (1), Соломона и играл (1), но когда осквернил (1), делать (1), как они стали (1), как началось (1), началось (1), с того времени как начали (1), что он предпринимал (1), он начал (1), положили (1), начало (1), и оскверняете (1), оскверняя (1), из-за которого ты начал (1), то что уже сами начали (1), нарушили (1), Твое совсем осквернили (1), и играющие (1), если нарушат (1), Не нарушу (1), Твоим поверг (1), мое уязвлено (1), это чтобы посрамить (1), лишил (1), священства (1), Мой уничижил (1), ибо какое было бы нарекание (1), поразила (1), Но Он изъязвлен (1), был (1), их потому что осквернили (1), Мое Я начинаю (1), их сами будут (1), и пользоваться (1), отверг (1), его как нечистых (1), и они осквернят (1), Мое и осквернят (1), и осквернят (1), и будут осквернены (1), и начните (1), Моего И начали (1), И бесславите (1), Моим и нарушали (1), нарушали (1), но не оскверняйте (1), Мои нарушаешь (1), И сделаешь сам себя презренным (1), Мой и оскверняют (1), свои и Я уничижен (1), Мое чтобы осквернять (1), вот Я отдам (1), на поругание (1), а потому что оно поругано (1), и помрачат (1), поражающего (1), и Я низвергнул (1), тебя как нечистого (1), твоей ты осквернил (1), пораженные (1), Мое которое обесславил (1), Моего которое вы обесславили (1), Мое бесславимое (1), которых вы обесславили (1), и не дам (1), вперед бесславить (1), и оскверняли (1), которая осквернит (1), страдать (1), чтобы бесславить (1), его оскверняют (1), А вы хулите (1), нарушая (1), ибо унизил (1)

Варианты в King James Bible (141):

piped, pollute, inheritance, slayeth, polluted, wounded, beginnest, break, grapes, polluting, stain, profaned, begun, prostitute, eat, profaneth, players, broken, defile, defileth, men, eaten...

Варианты в English Standard Version (138):

to defile, and desecrate, and profaned, has begun, they began, you defiled, and profane, pierced, and enjoy the fruit, was profaned, and they profaned, So I drove you in disgrace, break, you have profaned, grew, he violates, [the Israelites] began, [men] began, of those who wound you, you will defile it, who will defile them, as they defile...


Используется в Ветхом Завете 143 раза  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H2455 חל;
H2470 חלה;
H2471 חלּה;
H2485 חליל;
H2486 חללה חלילה;
H2491 חלל;
H4247 מחלּה;
H8462 תּחלּה;
H2470 חלה;
H2456 חלא;
H2481 חלי;
H2483 חלי;
H4244 מחלה;
H4245 מחלה מחלה;
H4248 מחלון;
H4249 מחלי;
H4251 מחלי;
H4257 מחלת;
H2485 חליל;
H5155 נחילה;
Похожие слова в Новом Завете:
G2348 — θνῄσκω (thnay'-sko);
G2872 — κοπιάω (kop-ee-ah'-o);
G3498 — νεκρός (nek-ros');
G5015 — ταράσσω (tar-as'-so);
G5134 — τραῦμα (trow'-mah);
G757 — ἄρχω (ar'-kho);
G1728 — ἐνάρχομαι (en-ar'-khom-ahee);
G2064 — ἔρχομαι (er'-khom-ahee);
G1679 — ἐλπίζω (el-pid'-zo);
G3392 — μιαίνω (me-ah'ee-no);
G4766 — στρωννύω (strone'-noo-mee);
G305 — ἀναβαίνω (an-ab-ah'ee-no);
G3886 — παραλύω (par-al-oo'-o);
G5166 — τρυγάω (troo-gah'-o);
G5135 — τραυματίζω (trow-mat-id'-zo);
G2289 — θανατόω (than-at-o'-o);
G953 — βεβηλόω (beb-ay-lo'-o);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.