Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H1121: בּן‎

« H1120

H1121: בּן‎

H1122 »
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Значение слова בּן‎:

Сын, потомок.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

From H1129 (banah); a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H1 ('ab), H251 ('ach), etc.)) — + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, + steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

Транслитерация:
bên

Произношение:
bane

старая версия:


Варианты синодального перевода:

сын (944), сына (542), сынов (483), сыновья (312), сыны (246), сыновей (169), сынам (141), сыну (128), из сыновей (70), и сыны (67), из сынов (51), и сынам (39), однолетних (34), с сыновьями (29), и сыновья (27), дети (26), его сын (25), детей (24), и сыновей (23), и сынов (22), сыном (22), и из сыновей (20), от сынов (18), сыновьям (17), Аммонитян (15), сынами (14), для сынов (14), с сынами (14), однолетний (13), мне сын (13), уроженцев (13), вот сыновья (12), у сынов (12), к сынам (12), сии сыновья (11), на сынов (11), вот сыны (10), Аммонитяне (10), и ты сын (10), это сыновья (9), а сыны (9), сыне (8), тельца (8), молодых (8), и сын (8), ты же сын (8), это сыны (7), всех сынов (7), все эти сыновья (7), а сынам (7), между сынами (7), и дети (7), всех сыновей (7), все сыны (6), однолетнего (6), же сын (6), за сыновей (6), и сына (5), так сыны (5), ты и сыны (5), за сынов (5), тебе и сынам (5), но сыны (5), с Аммонитянами (5), Аммонитский (5), Аммонитской (5), о сыновьях (5), детям (5), тебя сын (4), с детьми (4), и вот сыновья (4), их сыны (4), Мой сынов (4), у всех же сынов (4), о сынах (4), твоего и сынов (4), против сынов (4), ибо сыны (4), ему сына (4), и Аммонитяне (4), Израильтяне (4), сыновьями (4), а сыновья (4), с сыном (4), мой сын (4), а сын (4), его сыны (4), люди (4), а из сыновей (4), и из сынов (4), у него сын (4), Его для сынов (4), были сыновья (3), будет сын (3), ты сын (3), внуков (3), своего сына (3), он сына (3), есть сын (3), же сынов (3), ни ты ни сын (3), их от сынов (3), и для сынов (3), скота (3), его и сынов (3), его и всем сынам (3), и были сыны (3), не было сыновей (3), ваших сынов (3), вместо него сын (3), тебе и детям (3), ему сыновей (3), за детей (3), пред сынами (3), твой и сын (3), Аммонитскому (3), их и сыновья (3), в сыне (3), иноплеменники (3), его его сын (3), его люди (3), людей (3), его и сыновей (3), Если сыновья (3), хора Сынов (3), о детях (3), Итак дети (3), ибо сыновья (3), он мне сын (3), ли сын (3), бы ни сыновей (3), тогда сыны (2), от рождения (2), что сын (2), ему сын (2), тебе сыны (2), я сын (2), мне сына (2), своих и сыновей (2), и с сыновьями (2), к сыну (2), твои и сыны (2), его сыновья (2), если будет сын (2), всякого (2), и он был у нее вместо сына (2), ими и сыновей (2), свою и сыновей (2), это сынам (2), и из всего скота сынов (2), где жили сыны (2), твоему и сыну (2), нашими с сыновьями (2), для себя и для сынов (2), вам дети (2), моего как вы так и сыны (2), же в которое сыны (2), у всех сынов (2), никакой иноплеменник (2), тот сыну (2), им сыны (2), всему обществу сынов (2), нас и детей (2), ему сынов (2), мою и детей (2), ее сыну (2), чрез тебя сынам (2), твоему и сынам (2), и на сынах (2), же и сынов (2), также сынов (2), его и на сынов (2), его и сыны (2), их (2), должно быть от сынов (2), него к сынам (2), и с сынами (2), и будет это для сынов (2), ты и сыновья (2), вашими сынами (2), и вот сыны (2), то и сыны (2), в детях (2), Когда сыны (2), ко всем сынам (2), и ты и сыны (2), ему сыны (2), и не сын (2), не имея у себя сына (2), он и все сыны (2), если сыны (2), им сынам (2), Аммонитянам (2), у тебя сыны (2), их детям (2), у тебя сын (2), за сына (2), ты и сын (2), вы сыны (2), достоин (2), ей сынов (2), же сына (2), и к сынам (2), ваши сыны (2), и жители (2), к Аммонитянам (2), от Аммонитян (2), мужей (2), своих сынов (2), а телят (2), чей сын (2), как сын (2), и детей (2), был сын (2), со всеми сынами (2), и он будет Мне сыном (2), Аммонитскую (2), Аммонитские (2), мне а если Аммонитяне (2), что мне и вам сыны (2), а твой сын (2), завет с сынами (2), и все сыны (2), Только над сынами (2), негодных (2), Но детей (2), и заложников (2), их и дети (2), над сынами (2), бездетным (2), сынах (2), Бено (2), они и сыновья (2), у сыновей (2), и сыновьям (2), ему Аммонитяне (2), своих за сыновей (2), чтобы сыны (2), к детям (2), его и сын (2), как агнцы (2), их сыновей (2), а у детей (2), к сыновьям (2), А ты сын (2), он сынов (1), твоя и сыновья (1), у них дети (1), внука (1), распорядитель (1), и вот домочадец (1), у какого-нибудь иноплеменника (1), тебе от нее сына (1), тебе сына (1), у иноплеменников (1), теленка (1), и теленка (1), и будет сын (1), ли сыновья (1), сей с сыном (1), и от сына (1), вот я сын (1), твоему сынов (1), той сынам (1), моей только сына (1), моему сына (1), моего за сына (1), Все сии сыны (1), Сии суть сыны (1), Теперь сын (1), твое сын (1), вот я кто ты сын (1), мой ты ли сын (1), ты ли сын (1), меня сын (1), от сына (1), для тебя сын (1), и теперь сын (1), ее и что он сын (1), мне детей (1), нашего есть наше и детей (1), мои дети (1), детьми (1), с жеребятами (1), свой у сынов (1), его но как сыновья (1), ибо и это тебе сын (1), И сии были сыновья (1), Сии дети (1), более всех сыновей (1), своих потому что он был сын (1), все сыновья (1), человека (1), мы сыновья (1), моих сыновей (1), с тобою сын (1), меня ты и сыны (1), своих и внуков (1), своих и внучек (1), вот сын (1), своему это сыновья (1), отрасль (1), дерева отрасль (1), рода также и сыновья (1), или из молодых (1), ее к сынам (1), Все потомки (1), на место его из сынов (1), принадлежит всем сынам (1), кто из сынов (1), Моисей сынов (1), тебе и сыновьям (1), своего за сына (1), и молодого (1), или одного из молодых (1), с тельцом (1), сие сынам (1), своему к сыну (1), иноземцев (1), с порождением (1), Я сынов (1), родившейся (1), он от тебя сам и дети (1), также и из детей (1), его или сын (1), сам и дети (1), потому что сыны (1), между Собою и между сынами (1), И было сынов (1), ему из сынов (1), же и сынам (1), Израильских (1), Израилевых (1), Мое на сынов (1), среды сынов (1), чтобы не постигло сынов (1), когда бы сыны (1), с ними сыны (1), пусть сыны (1), а с ними и сыны (1), там сыны (1), всем сынам (1), сии пред всеми сынами (1), Если молодого (1), молодого (1), и с ними из сынов (1), вам сыны (1), твоих сынов (1), своими и сыновьями (1), тебе а ты и сыны (1), Это для сынов (1), до пределов Аммонитских (1), они его и сынов (1), Мою от сынов (1), его потому что нет у него сына (1), его и да будет это для сынов (1), тельцов (1), и у сынов (1), и даже когда будет у сынов (1), своего чтобы сыны (1), да и сынов (1), врагам и сыновья (1), наших сынов (1), мне сыны (1), все способные (1), о них сынам (1), твоим и сынам (1), им и сынам (1), ибо я говорю не с сынами (1), им сыновей (1), вашим вы и сыны (1), своим они и сыновей (1), твой сын (1), твоей или сын (1), в нем нечестивые (1), твоим ты и сын (1), твой ты и сын (1), своем он и сыновья (1), сам и сыны (1), сей сын (1), вместе с детьми (1), а детей (1), своих из сынов (1), своего и на сына (1), ее и детей (1), нам и сынам (1), пред Ним они не дети (1), время сыны (1), сии будут для сынов (1), от страха сынов (1), за то сыны (1), и ко всем сынам (1), и сынами (1), Аммонитских (1), даны сынам (1), ибо от сынов (1), их и сынам (1), Вот дети (1), Когда же сыны (1), и между сынами (1), колену сынов (1), для них то сыны (1), ее тогда сыны (1), для всех сынов (1), Итак сынам (1), сие сыны (1), Впрочем сыны (1), они к сынам (1), нашим сынам (1), между нами и вами сыны (1), Таким образом ваши сыны (1), бы наших сынов (1), и от сынов (1), же и сыны (1), сии всем сынам (1), к себе Аммонитян (1), с ним сыны (1), к ней сыны (1), твоих сын (1), и все жители (1), жителей (1), мои сыны (1), нами ты и сын (1), вами ни мой сын (1), ему Не сын (1), Аммонитским (1), Наконец Аммонитяне (1), также сыны (1), против Аммонитян (1), Он был сын (1), нашего потому что ты сын (1), и между Аммонитянами (1), и не было у него еще ни сына (1), твоим Аммонитянам (1), на Аммонитян (1), для сына (1), за сынами (1), у себя сыны (1), сам и сыновья (1), которые не из сынов (1), что сыны (1), вот все вы сыны (1), развращенных (1), Тогда все сыны (1), наших ибо сыны (1), со мною Разве еще есть у меня сыновья (1), своей и всем сыновьям (1), были люди (1), Нет дети (1), Мне сыновей (1), как сыновья (1), Но сыновья (1), над вами сыновей (1), У него был сын (1), и не было никого из Израильтян (1), что с сыном (1), что это сталось с сыном (1), А негодные (1), и нашлось сынов (1), был с сынами (1), и телят (1), а я и сын (1), и с Аммонитянами (1), были сыновьями (1), и воинственного (1), всем Израильтянам (1), ибо между сыновьями (1), же был сын (1), чей ты сын (1), только будь у меня храбрым (1), почему сын (1), доколе сын (1), его ко мне ибо он обречен (1), мне когда сын (1), мне что сын (1), против меня ты и сын (1), только сын (1), твоим и сыну (1), и кто такой сын (1), его а он-человек (1), вы достойны (1), если же-сыны (1), ни из сыновей (1), и о сыне (1), он я-сын (1), ваши и будьте (1), мужественны (1), Вениамитяне (1), от разбойников (1), Иевосфей сын (1), У Иевосфея сына (1), из потомков (1), его сыновьям (1), больше и люди (1), и Аммонитян (1), плоды ее чтобы у сына (1), царя (1), Аммонитскими (1), нет сын (1), и мужественны (1), Давид о сыне (1), где сын (1), своим вот если мой сын (1), Не сыну (1), тогда и самый храбрый (1), он нет у меня сына (1), тебе сын (1), так сын (1), о своем сыне (1), были не из сынов (1), своей о потомках (1), из его потомков (1), своих сыновей (1), на меня и на сына (1), если он будет человеком (1), он сыну (1), Израильского (1), то это был не мой сын (1), нет мой сын (1), ей нет твой сын (1), нет твой сын (1), а мой сын (1), которой сын (1), ее от жалости к сыну (1), Если же вы и сыновья (1), которые были не из сынов (1), которых сыны (1), а сыну (1), которые не были из сынов (1), он сыновьям (1), тебя о сыне (1), нем сына (1), это для себя и для сына (1), мне а для себя и для своего сына (1), твоих и сыновей (1), моими и сыновьями (1), так как сына (1), за собою и за сыновьями (1), за собой и за сыновьями (1), вот сына (1), ли я сына (1), той и сыны (1), а сына (1), мы моего сына (1), же твоего сына (1), ли что этот сын (1), которой сына (1), и тот самый сын (1), ты сынам (1), к вам то так как у вас и сыновья (1), у Меня сыновья (1), царю (1), Галаадитян (1), Факея (1), и даже сына (1), вместо сынов (1), Да и дети (1), младенцы (1), общенародное (1), Все эти города сыновей (1), Вот все сыновья (1), кроме сыновей (1), же его сыновей (1), как племя сынов (1), Из них же из сынов (1), У потомков (1), Потомки (1), Итак сыновья (1), своими из сыновей (1), же и сыновья (1), их сыновьям (1), все они сыновья (1), и внуков (1), Все они от сынов (1), некоторые из сынов (1), И они и сыновья (1), их из сынов (1), и сыновьями (1), Вениаминовой (1), Они из сыновей (1), также и из сыновей (1), и с тобою сын (1), еще сыновей (1), и нечестивые (1), тебя которое будет из сынов (1), Когда Аммонитяне (1), более Аммонитянам (1), Моему и он будет Мне сыном (1), И ныне сын (1), по сынам (1), Еще сыновья (1), он и сыновья (1), и не было у него сыновей (1), их за себя сыновья (1), своего сыновей (1), что между сынами (1), нежели между сынами (1), их так из сынов (1), а из сынов (1), были из сынов (1), распределение из сынов (1), у него сыновей (1), своими сыновьями (1), его и сыновьями (1), У сына (1), также сыновья (1), Все они из сыновей (1), а сыновьям (1), он был из сынов (1), был при сыновьях (1), моего а из сыновей (1), из всех же сыновей (1), его Себе в сына (1), же сыну (1), также и все сыновья (1), Им с сынами (1), в них сынов (1), ему и сыновьям (1), своего с тельцом (1), против вас Сыны (1), сего Моавитяне (1), И ныне вот Аммонитяне (1), между Аммонитянами (1), все сии сыновья (1), твой и сыновей (1), также и сыновей (1), у него сына (1), лет (1), он сын (1), им Иодай вот сын (1), от них сыновей (1), Войско (1), он сынам (1), ваши и дети (1), И Израильтяне (1), их и с сыновьями (1), которые у сынов (1), всему народу (1), а также и сыновья (1), возвратившиеся (1), для всех возвратившихся (1), и некоторые из сынов (1), то из сынов (1), Пришедшие (1), их за себя и за сыновей (1), так вышедшие (1), им детей (1), Тобою о сынах (1), уроженцы (1), нас сыновей (1), наших и сыновья (1), наши такие же как их сыновья (1), вот жители (1), из дома сыновей (1), Соломоновых (1), от всех инородных (1), их сыновья (1), как сыны (1), так и левиты (1), Садока сын (1), своих сыновья (1), жителям (1), и от того сыновья (1), их за сыновей (1), когда сыновья (1), как искры (1), ли дети (1), у детей (1), ее ради детей (1), для детей (1), ее скимны (1), твоя к сыну (1), когда все сыны (1), с ее детьми (1), Дочь (1), над всеми сынами (1), сыновних (1), Мне Ты Сын (1), из племени (1), Лабена (1), Твоих сыновья (1), мне иноплеменники (1), их-из среды сынов (1), подобно молодому (1), на Тебя пред сынами (1), Твоих будут сыновья (1), и простые (1), и знатные (1), твоего на сына (1), среди сынов (1), и сыну (1), Твой сынов (1), от детей (1), своим детям (1), обреченных (1), Твоя и отрасли (1), Твоей над сыном (1), кто между сынами (1), Ты всех сынов (1), Твое и на сынах (1), Его на сынах (1), вам и детям (1), то сыновья (1), твоем сыновья (1), их то и их сыновья (1), о нем и сын (1), Да будут сыновья (1), на сына (1), его и птенцам (1), своем сыны (1), Ибо и я был сын (1), И для чего тебе сын (1), между молодыми (1), я и к сынам (1), моя была с сынами (1), и внукам (1), птенцы (1), всех угнетаемых (1), всех сирот (1), и домочадцы (1), своем о сынах (1), нет ни сына (1), рода (1), всего этого сын (1), меня сыновья (1), мой между юношами (1), на вершине утучненной (1), и сыном (1), нам-Сын (1), всех детей (1), свою и дети (1), над детьми (1), мой и сын (1), и вы сыны (1), сей ибо младенцы (1), твоими и сыновей (1), его из всех сыновей (1), из всех сыновей (1), Его-паче сынов (1), И все сыновья (1), будет у сыновей (1), это и сын (1), нежели сыновьям (1), сюда вы сыновья (1), к тебе сыновья (1), Тогда сыновья (1), ваши и сыновья (1), с тобою сыновья (1), твоим и сыновья (1), Мой дети (1), подобно тому как сыны (1), Я детей (1), дети-отступники (1), тебя в число детей (1), они дети (1), и пусть не будет у тебя ни сыновей (1), Как о сыновьях (1), его где были простонародные (1), ему и сыну (1), его и сыну (1), и дочерей (1), к агнцам (1), ли у Меня сын (1), своей сыновья (1), через огонь сыновей (1), своему и благу детей (1), так что не будет у него сына (1), его и всех сыновей (1), ни вы ни дети (1), наши и сыновья (1), Так как сыновья (1), твоих и детей (1), на детей (1), разве нет сыновей (1), там и сын (1), мою дети (1), мои стрелы (1), тебя к сынам (1), И эти сыны (1), тебя и сыновья (1), Но ты и сыновей (1), ты с сынами (1), своего и детей (1), своих и детей (1), почему же сын (1), своего Потому что сын (1), Я сыновьям (1), Но и сыновья (1), сынов Ассура (1), к ней сыны Вавилона (1), и с ними всех сынов (1), вашей а сыновья (1), А что до тебя сын (1), твое к сынам (1), им вместе с сынами (1), слово к сынам (1), И тебя сын (1), А о тебе сын (1), они и дети (1), которые одни из сынов (1), в жертву по тельцу (1), никакой сын (1), ради сына (1), телец (1), и его сыновьям (1), Только к сыновьям (1), вас детей (1), и они среди сынов (1), своих чтобы он из сынов (1), Между ними были из сынов (1), потому что они дети (1), к Нему сыны (1), его он-сын (1), об этом детям (1), вашим а дети (1), ваши пусть скажут своим детям (1), а их дети (1), И вы чада (1), не так ли это сыны (1), на вас сыны (1), Не таковы ли как сыны (1), и вы для Меня сыны (1), которое в одну (1), выросло и в одну (1), Ибо сын (1), посему вы сыны (1)

Варианты в King James Bible (4823):

breed, son, a, which, cannot, children, that, shall, children's, in, foal, also, for, may, them, old, Muthlabben, colts, people, father, sons', son's...

Варианты в English Standard Version (4340):

This is why the Israelites, calf, they will turn your sons, My son, and grandson, and the descendants, descended, of the Ephraimites, not even a foreigner, are descendants, you Israelites, And his son, are the people, O my son, and young, [who was] the daughter, from the sons, of the, for his son, The children, soldier...

Варианты в New American Standard Bible (4765):

breed, son, warriors, sired, baby, children, builders, mortal, grandsons, who, children's, arrow, afflicted, foal, Foreigners, fellows, lay, satellites, slaves, beasts, offspring, old...


Используется в Ветхом Завете 4932 раза  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H885 בּארת בּני־יעקן;
H1100 בּליּעל;
H1122 בּן;
H1123 בּן;
H1125 בּן־אבינדב;
H1126 בּן־אוני;
H1127 בּן־גּבר;
H1128 בּן־דּקר;
H1130 בּן־הדד;
H1132 בּן־זוחת;
H1133 בּן־חוּר;
H1134 בּן־חיל;
H1135 בּן־חנן;
H1136 בּן־חסד;
H1139 בּני־בּרק;
H1142 בּני יעקן;
H1144 בּנימין;
H1148 בּנינוּ;
H1151 בּן־עמּי;
H1247 בּר;
H1323 בּת;
H4192 מוּת לבּן מוּת;
H7205 ראוּבן;
H1129 בּנה;
H68 אבן;
H1004 בּית;
H1124 בּנה בּנא;
H1131 בּנּוּי;
H1137 בּני;
H1138 בּוּני בּנּי;
H1140 בּניה;
H1141 בּניהוּ בּניה;
H1146 בּנין;
H1323 בּת;
H2995 יבנאל;
H2996 יבנה;
H2997 יבניה;
H2998 יבניּה;
H4011 מבנה;
H4012 מבנּי;
H8401 תּבן;
H8403 תּבנית;
H1 אב;
H2 אב;
H21 אבי;
H22 אביאל;
H23 אביאסף;
H25 אבי גבעון;
H26 אביגל אביגיל;
H27 אבידן;
H28 אבידע;
H29 אביּהוּ אביּה;
H30 אביהוּא;
H31 אביהוּד;
H32 אביחיל אביהיל;
H36 אביטוּב;
H37 אביטל;
H38 אביּם;
H39 אבימאל;
H40 אבימלך;
H41 אבינדב;
H42 אבינעם;
H44 אביעזר;
H45 אבי־עלבון;
H48 אבירם;
H49 אבישׁג;
H50 אבישׁוּע;
H51 אבישׁוּר;
H52 אבשׁי אבישׁי;
H53 אבשׁלום אבישׁלום;
H54 אביתר;
H74 אבינר אבנר;
H85 אברהם;
H171 אהליאב;
H178 אוב;
H251 אח;
H256 אחב אחאב;
H446 אליאב;
H517 אם;
H3097 יואב;
H3428 ישׁבאב;
H3609 כּלאב;
H4124 מואב;
H6065 ענשׁ;
H6238 עשׁר;
H8134 שׁנאב;
G80 ἀδελφός;
H251 אח;
H252 אח;
H256 אחב אחאב;
H257 אחבּן;
H264 אחוה;
H265 אחוח;
H267 אחוּמי;
H269 אחות;
H277 אחי;
H279 אחיאם;
H281 אחיּהוּ אחיּה;
H282 אחיהוּד;
H283 אחיו;
H284 אחיחד;
H285 אחיטוּב;
H286 אחילוּד;
H287 אחימות;
H288 אחימלך;
H289 אחימן אחימן;
H290 אחימעץ;
H291 אחין;
H292 אחינדב;
H293 אחינעם;
H294 אחיסמך;
H295 אחיעזר;
H296 אחיקם;
H297 אחירם;
H299 אחירע;
H300 אחישׁחר;
H301 אחישׁר;
H302 אחיתפל;
H315 אחרח;
H3098 יואח;
Похожие слова в Новом Завете:
G730 — ἄρρην (ar'-hrane, ar'-sane);
G3502 — νεοσσός (neh-os-sos');
G32 — ἄγγελος (ang'-el-os);
G435 — ἀνήρ (an'-ayr);
G444 — ἄνθρωπος (anth'-ro-pos);
G514 — ἄξιος (ax'-ee-os);
G721 — ἀρνίον (ar-nee'-on);
G1549 — ἔκγονος (ek'-gon-on);
G2447 — ἰός (ee-os');
G2992 — λαός (lah-os');
G3624 — οἶκος (oy'-kos);
G3813 — παιδίον (pahee-dee'-on);
G3816 — παῖς (paheece);
G4454 — πῶλος (po'-los);
G4690 — σπέρμα (sper'-mah);
G4864 — συναγωγή (soon-ag-o-gay');
G4912 — συνέχω (soon-ekh'-o);
G5043 — τέκνον (tek'-non);
G5207 — υἱός (hwee-os');
G2324 — θεράπων (ther-ap'-ohn);
G431 — ἀνεψιός (an-eps'-ee-os);
G3796 — ὀψέ (op-seh');
G1541 — ἑκατονταετής (hek-at-on-tah-et'-ace);
G2836 — κοιλία (koy-lee'-ah);
G3382 — μηρός (may-ros');
G246 — ἀλλόφυλος (al-lof'-oo-los);
G958 — Βενιαμίν (ben-ee-am-een');
G444 — ἄνθρωπος (anth'-ro-pos);
G4177 — πολίτης (pol-ee'-tace);
G765 — ἀσεβής (as-eb-ace');
G444 — ἄνθρωπος (anth'-ro-pos);
G3384 — μήτηρ (may'-tare);
G246 — ἀλλόφυλος (al-lof'-oo-los);
G1484 — ἔθνος (eth'-nos);
G393 — ἀνατέλλω (an-at-el'-lo);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.