Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G5442: φυλάσσω
1. сторожить, стеречь;
2. хранить, сохранять, беречь;
3. соблюдать.
Probably from G5443 (phule) through the idea of isolation; to watch, i.e. Be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid — beward, keep (self), observe, save. Compare G5083 (tereo).
Транслитерация:
фулассо / phylássō
Произношение:
фила́ссо / foo-las'-so
старая версия:
сохранил (3), берегитесь (2), сохранит (2), храни (2), которые содержали (1), сберегая (1), охраняет (1), соблюдающие (1), Я сохранил (1), сохранили (1), стеречь (1), верным соблюдать (1), соблюдать (1), хранили (1), стерег (1), быть под стражею (1), стерегущим (1), душах сохранил (1), храните (1), соблюсти (1), соблюдает (1), соблюдают (1), тебя сохранить (1), сохранить (1), Берегись (1).
observed, kept, beware, keep, have, keepest, saved, observe, ware, be, keeping, keepeth
obey it, to guard, guard, keeps, keep, to obey, preserved, to keep, should beware of, have not kept [it], in obedience, with, maintain, to be guarded, be on your guard, watching over, have I kept, guards, be kept under guard, Guard yourselves, Guard, will keep...
maintain, kept, protect, guard, keeps, keep, abstain, guards, under, preserved, Guard, guarded, observe, watching, keeping, guarding
ἐφύλαξα, ἐφυλάξαμεν, ἐφυλαξάμην, ἐφυλάξαντο, ἐφύλαξας, ἐφυλάξασθε, ἐφυλάξατε, ἐφυλάξατο, ἐφύλαξεν, πεφυλαγμένα, φύλαξαι, φυλάξαι, Φύλαξαι, φυλάξασθε, φυλάξατε, φυλάξει, φυλάξεσθε, φυλάξεται, φυλάξετε, φυλάξῃ, φυλάξῃς, φυλάξητε, φύλαξον, φυλάξουσιν, φυλάξω, φυλάσσειν, φυλάσσεσθαι, Φυλάσσεσθε, φυλάσσεσθε, φυλάσσῃ, φυλασσόμενα, φυλασσόμενοι, φυλασσόμενος, φυλάσσοντες, φυλάσσοντι, φυλάσσου, φυλάσσουσιν, φυλασσώμεθα, φυλάσσων, φυλαχθήτω