Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G5442: φυλάσσω

« G5441

G5442: φυλάσσω

G5443 »
Часть речи: Глагол
Значение слова φυλάσσω:

1. сторожить, стеречь;
2. хранить, сохранять, беречь;
3. соблюдать.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

Probably from G5443 (phule) through the idea of isolation; to watch, i.e. Be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid — beward, keep (self), observe, save. Compare G5083 (tereo).

Транслитерация:
фулассо / phylássō

Произношение:
фила́ссо / foo-las'-so

старая версия:


Варианты синодального перевода:

сохранил (3), берегитесь (2), сохранит (2), храни (2), которые содержали (1), сберегая (1), охраняет (1), соблюдающие (1), Я сохранил (1), сохранили (1), стеречь (1), верным соблюдать (1), соблюдать (1), хранили (1), стерег (1), быть под стражею (1), стерегущим (1), душах сохранил (1), храните (1), соблюсти (1), соблюдает (1), соблюдают (1), тебя сохранить (1), сохранить (1), Берегись (1).

Варианты в King James Bible (32):

observed, kept, beware, keep, have, keepest, saved, observe, ware, be, keeping, keepeth

Варианты в English Standard Version (27):

obey it, to guard, guard, keeps, keep, to obey, preserved, to keep, should beware of, have not kept [it], in obedience, with, maintain, to be guarded, be on your guard, watching over, have I kept, guards, be kept under guard, Guard yourselves, Guard, will keep...

Варианты в New American Standard Bible (33):

maintain, kept, protect, guard, keeps, keep, abstain, guards, under, preserved, Guard, guarded, observe, watching, keeping, guarding

Варианты в греческом тексте:

ἐφύλαξα, ἐφυλάξαμεν, ἐφυλαξάμην, ἐφυλάξαντο, ἐφύλαξας, ἐφυλάξασθε, ἐφυλάξατε, ἐφυλάξατο, ἐφύλαξεν, πεφυλαγμένα, φύλαξαι, φυλάξαι, Φύλαξαι, φυλάξασθε, φυλάξατε, φυλάξει, φυλάξεσθε, φυλάξεται, φυλάξετε, φυλάξῃ, φυλάξῃς, φυλάξητε, φύλαξον, φυλάξουσιν, φυλάξω, φυλάσσειν, φυλάσσεσθαι, Φυλάσσεσθε, φυλάσσεσθε, φυλάσσῃ, φυλασσόμενα, φυλασσόμενοι, φυλασσόμενος, φυλάσσοντες, φυλάσσοντι, φυλάσσου, φυλάσσουσιν, φυλασσώμεθα, φυλάσσων, φυλαχθήτω


Используется в Новом Завете 30 раз в 30 стихах   — показать где используется в НЗ ×
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G1314 — διαφυλάσσω;
G5083 — τηρέω;
G5438 — φυλακή;
G5440 — φυλακτήριον;
G5441 — φύλαξ;
G5443 — φυλή;
G246 — ἀλλόφυλος;
G1429 — δωδεκάφυλον;
G3828 — Παμφυλία;
G4853 — συμφυλέτης;
G5444 — φύλλον;
G5083 — τηρέω;
G1301 — διατηρέω;
G3906 — παρατηρέω;
G4933 — συντηρέω;
G5084 — τήρησις;
G5432 — φρουρέω;
Похожие слова в Ветхом Завете:
H1961 — הָיָה (haw-yaw');
H2095 — זְהַר (zeh-har');
H2421 — חָיָה (khaw-yaw');
H5341 — נָצַר (naw-tsar');
H5425 — נָתַר (naw-thar');
H6113 — עָצַר (aw-tsar');
H6213 — עָשָׂה (aw-saw');
H6487 — פִּקָּדוֹן (pik-kaw-done');
H6822 — צָפָה (tsaw-faw');
H8085 — שָׁמַע (shaw-mah');
H8104 — שָׁמַר (shaw-mar');

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.