Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G5316: φαίνω
1. светить, сиять;
2. являться, показываться;
3. казаться, представляться.
Prolongation for the base of G5457 (phos); to lighten (shine), i.e. Show (transitive or intransitive, literal or figurative) — appear, seem, be seen, shine, × think.
Транслитерация:
фаино / phaínō
Произношение:
фэ́но / fah'ee-no
старая версия:
показаться (3), явился (2), является (2), явится (2), светит (2), появления (1), явиться (1), явления (1), явились (1), кажутся (1), кажетесь (1), видна бывает (1), кажется (1), Иисус явился (1), показались (1), светящий (1), являющийся (1), сияющему (1), вы сияете (1), видимое (1), сияющее (1), светла была (1), появится (1), освещения (1).
appeared, shine, for, shineth, seemed, appear, seen, shall, appeareth, shining, shone, think
will not be obvious, shine, will never shine, had appeared, will become of, He appeared, to be seen, flashes, gave light, might be exposed as, seemed, look, has ever been seen, you shine, was visible, appeared, verdict, shines, appear to be, shining, to show, that appears...
shown, appeared, shine, visible, evident, noticed, flashes, BECOME, appears, shines, appear, seen, shining, seem, became
ἐφαίνετο, ἐφάνη, ἐφάνησαν, φαίνει, φαίνειν, φαίνεσθε, φαίνεται, φαινομένη, φαινομένου, φαινομένων, φαίνονται, φαίνοντι, φαίνων, φανεῖσθε, φανεῖται, φανῇ, φάνῃ, φανῇς, φανήσεται, φανήτω, φανῶμεν, φανῶσιν, φείσεται