Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G5111: τολμάω
Отваживаться, осмеливаться, решаться, сметь.
From tolma (boldness; probably itself from the base of G5056 (telos) through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while G2292 (tharrheo) is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous — be bold, boldly, dare, durst.
Транслитерация:
толмао / tolmáō
Произношение:
тοлма́о / tol-mah'-o
старая версия:
смел (4), не смел (2), осмелился (1), смели (1), решится (1), осмелюсь (1), Как смеет (1), употребить (1), смеем (1), смеет (1), смею (1), смелостью (1).
boldly, Dare, bold, will, would, dare, durst
boldly, did not presume, dare, We do not dare, [now] dare, how dare, they did not dare, [and] did not dare, dares [to boast about], I will not presume, dared, *, [match]
dared, presume, dare, have, am, ventured, bold, courage, courageous, venture, gathered
ἐτόλμα, ἐτόλμησεν, ἐτόλμησέν, ἐτόλμων, Τολμᾷ, τολμᾷ, τολμᾶν, τολμῆσαι, τολμήσας, τολμήσω, τολμῶ, τολμῶμεν