Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G2749: κεῖμαι
страд. лежать, простираться, быть положенным; в переносном смысле — быть учрежденным, сужденным.
Middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively) — be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare G5087 (tithemi).
Транслитерация:
кеимаи / keîmai
Произношение:
кеимэ / ki'-mahee
старая версия:
лежит (6), лежащие (3), лежащего (2), положен (2), стоял (2), стоящий (1), лежал (1), стоявших (1), лежащий (1), лежало (1), лежащую (1), положенного (1), я поставлен (1), нам суждено (1), расположен (1).
made, upon, laid, lay, lying, up, is, appointed, lieth, lain, lie, set
lies, lying, was sitting [there], already laid, *, been laid, lies ready, I am appointed, standing, we are destined, covers, set, is not enacted, lying [there], there, He lay, is under the power, is appointed, [who] was lying, had lain, laid up
made, lies, laid, lay, lying, standing, appointed, lain, destined, set
ἔκειτο, κεῖμαι, κείμεθα, κείμενα, κείμεναι, κειμένη, κειμένην, κείμενον, κείμενος, κεῖται