Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G2206: ζηλόω

« G2205

G2206: ζηλόω

G2207 »
Часть речи: Глагол
Значение слова ζηλόω:

1. ревновать, ревностно добиваться, страстно стремиться, усердствовать;
2. завидовать.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

From G2205 (zelos); to have warmth of feeling for or against — affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).

Транслитерация:
зэлоо / zēlóō

Произношение:
зилόо / dzay-lo'-o

старая версия:


Варианты синодального перевода:

ревнуйте (3), по зависти (1), возревновав (1), завидуете (1), завидует (1), я ревную (1), Ревнуют (1), вы ревновали (1), ревновать (1), будь ревностен (1).

Варианты в King James Bible (12):

affected, envieth, affect, earnestly, have, envy, covet, desire, zealous, jealous

Варианты в English Standard Version (12):

eagerly desire, to be zealous, [Those people] are zealous for you, be eager, does not envy, I am jealous for, you will be zealous, be earnest, became jealous, were jealous, covet

Варианты в New American Standard Bible (18):

desire, earnestly, eagerly, becoming, am, sought, envious, jealous, seek

Варианты в греческом тексте:

Ἐζήλωκα, Ἐζήλωσα, ἐζήλωσα, ἐζήλωσαν, ἐζήλωσεν, ζηλοῖ, ζηλοῦσθαι, ζηλοῦσιν, ζηλοῦτε, ζηλῶ, ζήλῳ, Ζηλώσαντες, ζηλώσαντες


Используется в Новом Завете 12 раз в 11 стихах   — показать где используется в НЗ ×
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G2207 — ζηλωτής;
G3863 — παραζηλόω;
G2205 — ζῆλος;
Похожие слова в Ветхом Завете:
H833 — אָשֵׁר (aw-shar', aw-share');
H977 — בָּחַר (baw-khar');
H5006 — נָאַץ (naw-ats');
H7065 — קָנָא (kaw-naw');

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.