8:1 Как орёл. Букв. «стервятник». Ассирия была готова стремительно обрушиться на Израиль, чтобы истребить его (ср. Втор 28:49). нарушили завет Мой. См. пояснение к 6:7.
8:2 Мы познали Тебя. Это указывает на синкретическое поклонение Израиля, когда он занимался идолопоклонством, в то же время взывая к Богу.
8:5 Оставил тебя телец твой. Поклонение тельцу было национальной религией Северного царства (ср. Исх. 32; 3Цар 12:25-33).
8:7 сеяли ветер… бурю. Здесь говорится о более ярких проявлениях бесполезности их ложной религии.
8:9 Они пошли к Ассуру. В контексте, речь идёт не о пленении, а о союзе с Ассирией. Как «дикий осёл», Израиль упрямо искал чужеземной помощи, вместо того чтобы положиться на Господа.
8:12 Израиль был предупреждён должным образом. Извинений ему не было (ср. 6:7; 8:1).
8:13 возвратятся в Египет. Говоря о месте прежнего рабства Израиля, Осия напоминает им, что Ассирия будет их будущим «Египтом» (ср. 9:3; 11:5; Втор 28:68). Некоторые беженцы из Иудеи действительно пошли в Египет (ср. 4Цар 25:26). В том же смысле Исаия использовал слово «Содом» (Ис 1:9-10).
8:14 Иуда… укреплённые города. Хотя в Иудее идолопоклонство было распространено в меньшей степени, она тоже не проявила доверия Богу, больше уповая на укрепления. Вместо приближения к Богу Иудея умножала человеческие средства защиты (ср. Ис 22:8; Иер 5:17).