19:1−14 Здесь Иезекииль использует аллегорию, характерную для погребальных плачей, причитаний и надгробных рыданий. Ср. 26:17−18; 32:2−8.
19:2 что за львица мать твоя? Львица символизирует израильский народ или город Иерусалим, а они-то и породили этих львят, (т.е. царей). Ср. Ис 54:1; Гал 4:26−27. Лев — это образ, ассоциирующийся с династией царя Давида (Быт 49:9; Мих 5:8).
19:4 отвели его в землю Египетскую. Царь Иоахаз был на троне всего лишь три месяца, а затем (в 609 г. до Р.Х.) был уведен в Египет как пленник фараона Нехао (4Цар 23:30−35; 2Пар 36:2−4).
19:9 отвели его к царю Вавилонскому. Иоаким поднял восстание против Навуходоносора, и гнев вавилонского царя излился на голову его сына — Иехонию. Царь, пробыв на троне всего три месяца, был затем в 597 г. до Р.Х. уведен в Вавилон (4Цар 24:8−16; 2Пар 36:9−10) и находился в плену вплоть до воцарения Евил-Меродаха (562−560 гг. до Р.Х.; см. 4Цар 25:27−30).
19:12 восточный ветер иссушил плод ее. См. 17:9−10. Ветер — это орудие воли Яхве (Исх 10:13; Исх 14:21; Пс 77:26). Ветер с востока обычно приносил с собой испепеляющую жару, она-то и засушит виноградную лозу.
19:14 не осталось на ней ветвей крепких. Конец Иудейского царства ассоциируется с виноградной лозой, вырванной и брошенной на землю (ст. 12), так что не осталось ни одной живой отрасли, способной принять скипетр властителя (ст. 14).
комментарии Женевской Библии на книгу пророка Иезекииля, 19 глава