Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Иезекииль | 37 глава

Новой Женевской Библии


37:1−14 Интерпретаторы длительно дискутировали вопрос, не выражает ли настоящее видение Иезекииля идею всеобщего воскресения в конце времен. Ср. Иов 14:14; Иов 19:25−26; Дан 12:2. Развитое учение о воскресении мертвых изложено лишь в той духовной литературе, которая возникла после сложения канона Ветхого Завета, но до написания новозаветных книг. Поэтому образность, к которой прибегает Иезекииль, призвана воссоздать горькое положение изгнанников и их надежды на возвращение в страну (37:14).

37:1 Господь вывел меня духом. Еврейское слово, употребленное в данном стихе, может переводиться как «дыхание», «дух», или «ветер». Ср. 37:1,5−6,8−9,10,14.

поставил меня среди поля. См. ком. к 3:22. Некоторые исследователи полагают, что данное видение произошло в окрестностях Иерусалима, возможно, в Кедронской долине, к востоку от города (47:1−6; Иоиль 3:12; Зах 14:4).

37:4 изреки пророчество на кости сии. Пророческое слово подобно слову Самого Бога в акте творения.

37:9 изреки пророчество духу. Ср. Быт 2:7.

37:12 вот, Я открою гробы ваши. Видение началось с непогребенных костей (ст. 2), но сейчас оно расширяется и включает в себя также и отверстые гробы-могилы.

37:14 узнаете, что Я, Господь. Восстановление Израиля будет собственным свидетельством Бога о Своем всемогуществе.

37:16 сын человеческий, возьми себе один жезл. Здесь жезл — деревянный посох. Пророк исполняет еще одно символическое действие (см. ком. к 4:1−3). Два жезла — на одном написано имя южного царства Иуды, а на втором — имя северного царства Ефрема — складываются у пророка в один жезл, так что оба царства, по-видимому, должны объединиться (ст. 15−17).

37:18−23 Пророк сам истолковывает свои действия в ст. 16:17. У Иосифа было два сына — Ефрем и Манассия; они дали начало двум коленам (еврейским племенам), которые в дальнейшем составили центр территории северного царства. Северное царство, обычно именуемое Израильским, временами называется просто «Ефрем» (2Пар 25:7,10; Ис 7:2,9,17; Иер 31:20). Северное царство стало добычей ассирийцев за полтора века до падения южного царства; большинство его населения рассеялось среди других народов и подверглось ассимиляции. В данном фрагменте книги говорится о том времени, когда оба царства еще были едины в правление царей Давида и Соломона. Пророк, устремляя свой взгляд в будущее, провидит их воссоединение (33:23−24; Ос 1:11; Ам 9:11).

37:24 Давид будет Царем. Иезекииль обычно не употребляет термина «царь» по отношению к кому бы то ни было из правителей Иерусалима, используя термин «князь» (37:25). Но в данном стихе он называет будущего правителя из дома Давида царем (37:22,24). Новый Завет отождествляет этого Пастыря-Царя с Иисусом Христом (см. ком. к 34:2−10). Он будет править обновленным народом Божиим как его князь вечно (ст. 25; Мф 22:44; Мф 26:64; Евр 1:3,13; Евр 12:2; 1Пет 3:22).

37:25 будет князем у них вечно. Пророк здесь явно говорит об эсхатологическом объединении двух царств.

37:26 заключу с ними завет мира. См. ком. к 34:25.

завет вечный будет с ними. Одно и то же выражение употребляется по отношению к завету Бога с Ноем (Быт 9:16), к завету с Авраамом (Быт 17:7,13,19), к завету с Давидом (2Цар 23:5) и к Новому Завету (Ис 61:8; Иер 32:40. Ср. Чис 18:19).

37:27 буду их Богом, а они будут Моим народом. См. ком. к 34:30.

37:28 святилище Мое будет среди них во веки. Иезекииль прозревает в будущем город Божий (гл. 40−48). Через шестьсот лет апостол Иоанн также получит подобное видение (Откр, гл. 21), но увиденный им город не будет нуждаться в храмовом здании (Откр 21:22).

комментарии Женевской Библии на книгу пророка Иезекииля, 37 глава

ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.
По всем вопросам, кроме богословских, пишите сюда — biblestudydev@gmail.com. P.S.: Мы ничем не торгуем!