Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


2-е послание Петра | 1 глава

Новой Женевской Библии


1:1 Симон Петр. Согласно многим манускриптам — Симеон (арамейская форма имени Симон). См. ком. к 1Пет 1:1.

Апостол. См. ком. к 2Кор 1:1.

с нами равно драгоценную веру. Хотя некоторые толкователи понимают слово «вера» в данном контексте как совокупность вероучительных истин (ср. Иуд 1:3), вероятнее, что имеется в виду субъективный опыт верующего. Обращаясь к тем, кто будет жить после его смерти (ст. 13−15), апостол заверяет, что по вере они ни в чем не уступают Петру и другим апостолам (ср. Ин 20:29).

по правде. Другой перевод: «по праведности». Вероятно, указание на справедливость и беспристрастность Бога при даровании веры различным людям, а не на искупительную праведность Христа, которой оправданы христиане (ср. Рим 3:22; Рим 4:6). Слово «праведность» в Первом и Втором посланиях Петра обычно употребляется в этическом смысле (напр., 2:5,21; 3:13; 1Пет 2:24; 1Пет 4:18).

Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа. Поскольку в греческом тексте стоит один определенный артикль к обоим словам, эта фраза утверждает Божество Иисуса.

1:2 в познании Бога и Христа Иисуса. Тема «познания» занимает значительное место в послании; вероятно, здесь можно видеть полемику против лжеучителей и их увлечения эзотерическим тайным знанием. Петр, похоже, употребляет здесь термин «эпигносис» (познание) только применительно к основоположному и спасительному познанию Бога, приобретенному при обращении (1:3,8; 2:20). Познание Бога и Христа Иисуса связаны, поскольку Бог познается только во Христе и через Него (Мф 11:27).

1:4 соделались причастниками Божеского естества. Верующие не поглощены Божеством, не становятся божеством сами. Они приняли Духа Святого и стали сынами Богу (Ин 1:12; Рим 8:9−21). В этом качестве они уподобляются Христу (Рим 8:29) и образ Божий в них обновляется истинной праведностью.

1:5−8 Порядок перечисленных здесь добродетелей произвольный. Петр использует здесь риторический прием, создавая нарастающий ряд перечисляемых элементов. Однако начальное и конечное звено ряда имеют особое значение. Нередко раннехристианские перечисления добродетелей начинаются с «веры» (отправной точки христианской жизни) и заканчиваются «любовью» (Рим 5:1−5; ср. 1Кор 13).

1:7 братолюбие. Греч.: «филадельфия». Привязанность верующих друг к другу — братьев и сестер в семье Божией (1Пет 1:22; Рим 12:10; Евр 13:1).

1:9 А в ком нет сего. Петр говорит о людях, именующих себя христианами, но таковыми не являющимися (подобных лжеучителям и их последователям). Они должны бы обладать свойствами, перечисленными в ст. 5−7; на деле же этого нет.

тот слеп, закрыл глаза. Петр имеет в виду умышленное нежелание видеть истину. Образ телесной слепоты часто употребляется для описания неспособности постичь духовную истину (Ис 42:19; Ин 9:39−41; 2Кор 4:4).

1:10 делать твердым ваше звание и избрание. Божие избранничество твердо и несомненно (Еф 1:4−6), но для отдельного христианина оно не сразу становится очевидным. Уверенность в призвании Божием свидетельствуется явным действием Духа Святого как внешними обстоятельствами жизни (ст. 5−7), так и внутренним удостоверением Духа в сердцах верующих (Гал 4:6).

так поступая. Бог обещает спасение тем, кто имеет неподдельную, непоколебимую веру (Мф 10:22; Мф 24:12−13; Флп 2:12−13).

1:13 доколе нахожусь в этой телесной храмине. Эта фраза подчеркивает преходящий характер человеческой жизни до времени Второго пришествия Христа (2Кор 5:1,4).

1:15 Буду же стараться. Указание на цель послания — утвердить верующих в истине Евангелия (ст. 12).

отшествия. Букв.: «исхода». Петр рассматривает свою смерть как «выход» или «уход» из этой жизни (Лк 9:31).

1:16 мы. Петр указывает на связь своего учения с учением других апостолов, исходя из того, что все они проповедуют одно и то же.

возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Греч, слово «парусия», переведенное как «пришествие», обычно обозначает в НЗ именно Второе пришествие Христа во славе (3:4,12; Мф 24:27; 1Фес 3:13). С этим пришествием везде ассоциируется «сила» (Мф 24:30), и данное место можно прочесть как «пришествие в силе».

не хитросплетенным басням последуя. Букв.: «мифам». В НЗ это слово всегда употребляется в отрицательном значении и противопоставляется истине Евангелия (1Тим 1:4; 2Тим 4:4).

быв очевидцами Его величия. Указание на личное присутствие Петра при Преображении (Мф 17:1−8 и парал.). Петр приводит свидетельство апостолов, очевидцев Преображения, в подтверждение истинности своей проповеди, одновременно давая историческую основу ожиданиям апостолами парусии. Преображение было воспринято апостолами как предвестие той божественной славы, в какой Христос придет в момент парусии (Мф 16:27 — 17:8).

1:17 от велелепной славы. Косвенное, типичное для иудейской речи упоминание Самого Бога. Этот прием, называемый парафраз, позволяет избегать праздного произнесения священного имени Божия.

1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово. Иной перевод: «И пророческое слово имеет для нас большую твердость». Петр поучает, что пророчества из Писания — более верное свидетельство, чем его субъективный опыт очевидца Преображения. Греческий текст можно прочесть и так: «Слово пророков подтверждено...» — это указывало бы, что пророческое слово подтверждается Преображением: оно, как начало исполнения пророчества, служит доказательством полного его исполнения в момент Второго пришествия Христа.

утренняя звезда. Вероятно, аллюзия на Чис 24:17 — место, которое считается мессианским пророчеством (см. также Откр 2:28; Откр 22:16). Если это так, то символ относится ко Христу и Его Второму пришествию.

взойдет... в сердцах ваших. Поскольку выражения «начнет рассветать день» и «утренняя звезда» относятся ко Второму пришествию Христа, Петр, вероятно, говорит о чувствованиях верующих при полноте откровения, которая явится с возвращением Христа. Читатели послания должны внимать верному «пророческому слову» до дня, когда это слово будет заменено грядущим полным откровением (1Кор 13:8−12).

1:20 никакого пророчества... нельзя разрешить самому собою. Греч. слово «эпилисис» — «развязывание», «разрешение», «объяснение» — иногда употребляется, чтобы обозначить богоданное истолкование пророческого видения, но им никогда не называют библейские толкования. Хотя Петр опровергает ложность толкования своих противников (3:16), в данном контексте ему важнее всего подчеркнуть достоверность и богоданный характер апостольских и пророческих свидетельств (ст. 16−19:21).

Ветхозаветные пророчества часто являлись ниспосланными свыше снами или видениями и богоданным их истолкованием (напр., Дан 8:1−12,15−26; Зах 1:7−21). Глумясь над ветхозаветными пророчествами относительно Второго пришествия (ст. 16), противники Петра, возможно, утверждали, будто ветхозаветные пророческие истолкования не были богодухновенными.

1:21 будучи движимы Духом Святым. Источник пророчеств — Дух Святой, дарующий пророкам способность говорить (и писать) от имени Божиего (1Пет 1:10−12; 2Тим 3:16).

комментарии Женевской Библии на 2-е послание Петра, 1 глава

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.