Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Бытие | 45 глава

Библейской Лиги ERV


1 Иосиф не мог больше совладать с собой и заплакал на глазах у всех, кто стоял возле него. «Пусть все выйдут», — приказал Иосиф, и все вышли; братья же остались с Иосифом наедине. Тогда Иосиф рассказал им, кто он такой.
2 Он громко рыдал, и все египтяне при дворе фараона услышали его плач.
3 «Я — брат ваш Иосиф! — сказал он своим братьям. — Здоров ли отец мой?»
Но братья, смущенные и испуганные, ничего не отвечали.
4 И снова Иосиф обратился к братьям:
«Подойдите ко мне, прошу вас, подойдите сюда».
Братья приблизились к Иосифу, и он сказал им:
«Я — брат ваш Иосиф, тот самый, которого вы продали в рабство в Египет.
5 Но не печальтесь и не вините себя за то, что сделали. Бог определил заранее, чтобы я пришёл в Египет. Я здесь, чтобы спасти вас.
6 Этот ужасный голод продолжается вот уже два года, и будет ещё пять лет без сева и жатвы.
7 Бог послал меня сюда перед вами, чтобы я спас ваши семьи в этой стране.
8 Не ваша вина, что я был послан сюда, — это был промысел Господний. Бог поставил меня отцом фараону, и я — управляющий его дома и правитель всего Египта».
9 Затем Иосиф сказал:
«Отправляйтесь же поскорее к моему отцу и скажите, что его сын Иосиф посылает ему такую весть: „Бог поставил меня правителем Египта. Так приди же ко мне и не медли.
10 Можешь поселиться поблизости от меня в земле Гесем: ты, твои дети, внуки и весь твой скот —
11 и я позабочусь о том, чтобы в течение пяти голодных лет ни ты, ни твоя семья не потеряли то, чем владеете”».
12 Иосиф также сказал своим братьям:
«Ведь вы же видите, что это я, Иосиф. Даже брат мой Вениамин знает, что это я, ваш брат, говорю с вами.
13 Так расскажите моему отцу о том, каким почётом я окружён здесь, в Египте, расскажите обо всём, что видели здесь. Теперь же отправляйтесь поскорее и приведите ко мне моего отца».
14 Тогда Иосиф обнял Вениамина, брата своего, и оба они расплакались.
15 Затем Иосиф расцеловал всех своих братьев и, плача, обнимал их. Только после этого братья решились заговорить с Иосифом.
16 Египетский царь узнал, что к Иосифу пришли братья. Эта весть облетела весь двор фараона, и тогда он и его придворные ей очень обрадовались.
17 Затем царь сказал Иосифу:
«Скажи своим братьям, чтобы они взяли еды сколько нужно и отправились обратно в Ханаан.
18 Прикажи, чтобы они привели сюда обратно ко мне твоего отца и свои семьи. Я дам тебе самую лучшую землю в Египте, и твоя семья будет есть самую лучшую еду, какая у нас есть».
19 И ещё сказал фараон:
«Дай твоим братьям наши самые лучшие повозки. Распорядись, чтобы они отправились в Ханаан и привезли сюда твоего отца и всех женщин и детей.
20 И пусть не беспокоятся о том, как перевести своё имущество, мы дадим им всё самое лучшее, что у нас есть в Египте».
21 Сыновья Израиля так и сделали. Иосиф дал им хорошие колесницы, как обещал фараон, и дал достаточно еды на дорогу.
22 Иосиф дал каждому брату смену красивой одежды, а Вениамину подарил пять смен и триста серебряных монет.
23 Иосиф также послал подарки и своему отцу: десять ослов, навьюченных мешками со всяким добром, и ещё десять ослиц, навьюченных мешками с зерном, хлебом и всякой другой едой для отца на обратную дорогу,
24 а затем велел братьям отправляться в путь. Когда же они уходили, Иосиф сказал им:
«Идите прямо домой и в дороге не ссорьтесь».
25 Тогда братья ушли из Египта и отправились к своему отцу в Ханаан.
26 Они сказали ему:
«Отец, Иосиф жив! Он — правитель всей Египетской страны!» Их отец не знал, что и думать. Сначала он не поверил им,
27 но, когда они рассказали ему обо всём, что сказал Иосиф, и, когда Иаков увидел повозки, которые Иосиф послал за ним, чтобы привезти его в Египет, он очень обрадовался, и его счастью не было предела.
28 И сказал Израиль:
«Теперь я верю, что сын мой Иосиф ещё жив и я увижу его перед смертью!»

Первая книга Моисеева. Бытие, 45 глава

ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.