Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H3381: ירד‎

« H3380

H3381: ירד‎

H3382 »
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Значение слова ירד‎:

A(qal):
сходить, спускаться, идти вниз.
E(hi):
сводить, спускать, низвергать, ниспосылать (посылать вниз), пускать (слёзы, слюну), опускать (голову).
F(ho):
1. быть спущенным, снятым (о палатке);
2. быть поваленным, быть низвергнутым.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.

Транслитерация:
yârad

Произношение:
yaw-rad'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

и сошел (21), сойди (11), и пошел (11), сойдет (5), пошли (4), и сошли (4), нисходит (4), и нисходит (4), и пришел (4), пришел (4), идти (3), сошел (3), сошли (3), пойди (3), И пошли (3), сойду (2), спустила (2), то сведете (2), придет (2), я пойду (2), И вышла (2), и иду (2), падет (2), И придут (2), их они пошли (2), его и сошел (2), И спустила (2), текущая (2), и сняли (2), выйдите (2), спускается (2), иди (2), сойти (2), не пошел (2), он же сошел (2), пошел (2), не сойдешь (2), то пусть сойдет (2), нисходящим (2), нисходят (2), стекающий (2), и они входят (2), и нисходил (2), сходит (2), свой с отшедшими (2), ниспосылать (2), И налетели (1), Она сошла (1), ее и сошла (1), не ходи (1), и нисходят (1), они отвезти (1), отошел (1), же отведен (1), был (1), приведших (1), пойдите (1), не пойдет (1), нашего то пойдем (1), то не пойдем (1), приведите (1), сей и отнесите (1), наш мы приходили (1), мы принесли (1), спустили (1), твоим приведите (1), нам идти (1), наш то пойдем (1), и сведут (1), приди (1), и приведите (1), пусть поднимают (1), и снимут (1), И снята (1), была (1), сходила (1), тогда сходила (1), Я сойду (1), сойдут (1), наши перешли (1), пойдет (1), потом пойдет (1), и пойдет (1), и доставили (1), текущий (1), я и сошел (1), пришли (1), доколе не покоришь (1), отведут (1), будет (1), падать (1), а ты опускаться (1), будешь (1), твоей не разрушит (1), чрез которое ты нас спустила (1), а текущая (1), и нисходя (1), и спускается (1), нисходя (1), и идет (1), его перешли (1), им сходить (1), ваши И пошли (1), тобою И сошел (1), Тогда выступил (1), шли (1), веди (1), Он привел (1), один то пойди (1), твои и пойдешь (1), взойду (1), ему мы пришли (1), привели (1), И пришли (1), твои и пойди (1), И пошла (1), низводит (1), сняли (1), придите (1), Когда подходили (1), сходящих (1), И ты пойди (1), куда и я приду (1), теперь придут (1), И должны были ходить (1), пойдем (1), и пусть сойдет (1), зачем ты сюда пришел (1), твое ты пришел (1), ты спустись (1), и пускал (1), его и пришли (1), и иди (1), то принес (1), чтоб идти (1), его И придет (1), об этом и он перешел (1), спускалась (1), ей идет (1), и спустился (1), кто пойдет (1), или пойдет (1), чтоб он не шел (1), доведешь (1), моего и я доведу (1), и он повел (1), ходившим (1), и не пошел (1), отчего же не пошел (1), и спустились (1), чтобы выйти (1), вышел (1), И вышел (1), за меня и покоряющий (1), а он пошел (1), Потому что он ныне сошел (1), моего и сведите (1), и привели (1), твоей чтобы не отпустить (1), но он вышел (1), с ним чтобы низвести (1), мои свезут (1), и свел (1), их и отвел (1), колесницу твою и поезжай (1), чтобы пойти (1), куда пришел (1), вот сошел (1), на которую ты лег (1), тебя И пошли (1), Когда пошли (1), приходит (1), когда приходил (1), идем (1), и проводили (1), на дороге (1), снял (1), где она спускалась (1), за то что они пошли (1), взошли (1), а он подошел (1), как сошел (1), выступите (1), и проводил (1), спускающихся (1), И снисшел (1), так нисшедший (1), его упадет (1), Ним все нисходящие (1), меня чтобы я не сошел (1), моей когда я сойду (1), ничего не пойдет (1), да сойдут (1), низведешь (1), низложи (1), Твоею и низложи (1), Он сойдет (1), потекли (1), с нисходящими (1), Отправляющиеся (1), ни все нисходящие (1), моих текут (1), сходящая (1), Твои и сойди (1), как нисходящих (1), ее нисходят (1), нисходящие (1), и ниспровергает (1), Я сошла (1), свою и сойдет (1), их и низвергаю (1), низвержена (1), Но ты низвержен (1), которых опускают (1), утопает (1), Моих идут (1), тем которые идут (1), будет падать (1), падут (1), которая прошла (1), по которым оно сходило (1), Тебя не нисшедшие (1), вы плавающие (1), и сокрушил (1), Мой ходил (1), Моей и вылил (1), наших лились (1), мои будут (1), изливаться (1), ибо упал (1), сие да льются (1), и сойди (1), его пошли (1), твое и оттуда низрину (1), ее пусть идут (1), Сведу (1), унизился (1), мое изливает (1), опустили (1), лей (1), изливает (1), твоего повергнет (1), И сойдут (1), тогда низведу (1), тебя с отходящими (1), с отшедшими (1), своих сойдут (1), низведут (1), и упадет (1), его ушли (1), отшедшими (1), когда он сошел (1), когда низвел (1), к отшедшим (1), ибо и они с ним отошли (1), ты будешь (1), низведен (1), и низринь (1), с отходящими (1), они пали (1), наравне с отшедшими (1), своим сошли (1), и сошедшими (1), которые сошли (1), буду (1), текла (1), низвергну (1), и будет (1), и приведу (1), спуститесь (1), он низложит (1), и спуститесь (1), и оттуда свергну (1), кто низринет (1), твое то и оттуда Я низрину (1), за провоз и вошел (1), же спустился (1), я нисшел (1), Своего низойдет (1), ибо сошло (1), на них и низринуты (1), будут (1), и смирится (1), ибо повалился (1)

Варианты в King James Bible (386):

descended, come, Bring, goeth, off, take, descend, fell, indeed, let, went, down, abundantly, out, sank, go, by, came, descending, subdued

Варианты в English Standard Version (349):

from going down, on the road down, they went down, that falls, will bring them down, came down, descended, brought them down, flow down, And bring, that they be taken down, were going down, go down, flow, let Us go down, the flowing, We have come down, marched down, then go down, has been brought down, then I will bring you down...

Варианты в New American Standard Bible (721):

descended, thrust, come, Bring, off, put, take, took, fell, gone, departed, let, taken, went, flow, stepped, down, comes, once, so, carry, sank...


Используется в Ветхом Завете 380 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H3382 ירד;
H3383 ירדּן;
H4174 מורד;
Похожие слова в Новом Завете:
G4198 — πορεύομαι (por-yoo'-om-ahee);
G305 — ἀναβαίνω (an-ab-ah'ee-no);
G1224 — διαβαίνω (dee-ab-ah'ee-no);
G1330 — διέρχομαι (dee-er'-khom-ahee);
G1525 — εἰσέρχομαι (ice-er'-khom-ahee);
G1531 — εἰσπορεύομαι (ice-por-yoo'-om-ahee);
G1578 — ἐκκλίνω (ek-klee'-no);
G1684 — ἐμβαίνω (em-ba'hee-no);
G2064 — ἔρχομαι (er'-khom-ahee);
G2827 — κλίνω (klee'-no);
G3860 — παραδίδωμι (par-ad-id'-o-mee);
G4098 — πίπτω (pip'-to, pet'-o);
G4260 — προβαίνω (prob-ah'ee-no);
G851 — ἀφαιρέω (af-ahee-reh'-o);
G2601 — καταβιβάζω (kat-ab-ib-ad'-zo);
G2609 — κατάγω (kat-ag'-o);
G71 — ἄγω (ag'-o);
G307 — ἀναβιβάζω (an-ab-ee-bad'-zo);
G399 — ἀναφέρω (an-af-er'-o);
G649 — ἀποστέλλω (ap-os-tel'-lo);
G1026 — βρέχω (brekh'-o);
G1325 — δίδωμι (did'-o-mee);
G1892 — ἐπεγείρω (ep-eg-i'-ro);
G1913 — ἐπιβιβάζω (ep-ee-bee-bad'-zo);
G2702 — καταφέρω (kat-af-er'-o);
G3811 — παιδεύω (pahee-dyoo'-o);
G5342 — φέρω (fer'-o);
G2507 — καθαιρέω (kath-ahee-reh'-o);
G2597 — καταβαίνω (kat-ab-ah'ee-no);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.