Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G818: ἀτιμάζω
Покрывать позором, унижать, бесчестить; страд. также принимать бесчестие.
From G820 (atimos); to render infamous, i.e. (by implication) contemn or maltreat — despise, dishonour, suffer shame, entreat shamefully.
Транслитерация:
атимазо / atimázō
Произношение:
атьйма́зо / at-im-ad'-zo
старая версия:
обругав (1), бесчестите (1), принять бесчестие (1), презрели (1), так что они сквернили (1), бесчестишь (1).
shame, shamefully, dishonour, despised, thou
have dishonored, of suffering disgrace, humiliated, treated [him] shamefully, do you dishonor, dishonoring, dishonor
dishonored, shame, shamefully, dishonor, treated
ἀτιμάζει, ἀτιμάζεις, ἀτιμάζεσθαι, ἀτιμάζετέ, ἀτιμάζων, ἀτιμάσαντες, ἀτιμασθῆναι, ἠτιμάσατε, ἠτιμάσθη, ἠτιμάσθην