Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G5083: τηρέω

« G5082

G5083: τηρέω

G5084 »
Часть речи: Глагол
Значение слова τηρέω:

Охранять, оберегать, стеречь, блюсти, содержать под стражею; в переносном смысле — соблюдать, хранить, исполнять.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

From teros (a watch; perhaps akin to G2334 (theoreo)); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from G5442 (phulasso), which is properly to prevent escaping; and from G2892 (koustodia), which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. To note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried) — hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch.

Транслитерация:
тэрео / tēréō

Произношение:
тырэ́о / tay-reh'-o

старая версия:


Варианты синодального перевода:

соблюдать (6), соблюдает (6), стерегли (4), сохранил (3), соблюдаем (3), соблюди (2), соблюсти (2), соблюдет (2), хранит (2), стеречь (2), под стражею (2), храни (2), соблюдайте (1), стерегущие (1), сберег (1), соблюдаю (1), она сберегла (1), соблюдите (1), тот соблюдет (1), соблюдете (1), соблюл (1), соблюдали (1), будут соблюдать (1), они сохранили (1), соблюдал (1), не наблюдали (1), содержится (1), чтобы он оставлен был (1), содержать (1), и хранить (1), хранящемуся (1), блюсти (1), тьмы (1), сберегаются (1), сохраняет (1), мы соблюдали (1), сохранены (1), сохранивших (1), блюдется (1), сохраняйте (1), я старался (1), постараюсь (1), сохранять (1), да сохранится (1), соблюдающие (1), ты сохранил (1), сохраню (1), сохраняющими (1), соблюдающих (1), хранящий (1), соблюдающий (1), соблюдающим (1).

Варианты в King James Bible (75):

Keep, keepers, preserved, kept, watched, observe, keep, watching, reserve, keepeth, fast, reserved

Варианты в English Standard Version (64):

I have refrained, held, to be held over, who were guarding, to guard, standing guard, keeps, is being held, keep, I keep, was kept, [these] He has kept, to preserve, to obey, is reserved, have saved, to keep, did not stay within, they kept watch over, I will continue to do so, we keep, they will keep...

Варианты в New American Standard Bible (80):

over, held, heed, kept, keeps, guard, watch, keep, custody, preserve, guards, heeds, preserved, observe, watching, keeping, continue, reserved

Варианты в греческом тексте:

ἐτηρεῖτο, ἐτήρησα, ἐτήρησαν, ἐτήρουν, τετήρηκα, τετήρηκας, τετήρηκεν, τετηρημένην, τετηρημένοις, τετήρηται, τηρεῖ, τήρει, τηρεῖν, τηρεῖσθαι, τηρεῖτε, τηρῇ, τηρηθείη, τηρηθῆναι, τηρῆσαί, τηρήσαντας, τηρήσατε, τηρήσεις, τηρήσῃ, τηρήσῃς, τηρήσητε, τήρησον, τηρήσουσιν, τηρήσω, τηροῦμεν, τηρούμενοι, τηρουμένους, τηροῦντες, τηρῶ, τηρῶμεν, τηρῶν


Используется в Новом Завете 75 раз в 68 стихах   — показать где используется в НЗ ×
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G1301 — διατηρέω;
G3906 — παρατηρέω;
G4933 — συντηρέω;
G5084 — τήρησις;
G5432 — φρουρέω;
G5442 — φυλάσσω;
G2334 — θεωρέω;
G333 — ἀναθεωρέω;
G2335 — θεωρία;
G3700 — ὀπτάνομαι, ὄπτομαι;
G3865 — παραθεωρέω;
G5442 — φυλάσσω;
G1314 — διαφυλάσσω;
G5438 — φυλακή;
G5440 — φυλακτήριον;
G5441 — φύλαξ;
G2892 — κουστωδία;
Похожие слова в Ветхом Завете:
H5341 — נָצַר (naw-tsar');
H6845 — צָפַן (tsaw-fan');
H6965 — קוּם (koom);
H7912 — שְׁכַח (shek-akh');
H8085 — שָׁמַע (shaw-mah');
H8104 — שָׁמַר (shaw-mar');

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.