Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G4095: πίνω
Пить; в переносном смысле — впитывать, поглощать, всасывать.
A prolonged form of pio (pee'-o), which (together with another form) poo (po'-o) occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively) — drink.
Транслитерация:
пино / pínō
Произношение:
пьй́но, пь́ё, пόо / pee'-no, pee'-o, po'-o
старая версия:
пить (27), пьет (7), пили (7), буду пить (5), будет пить (3), пьете (3), пей (3), ли пить (2), будете пить (2), пейте (2), пью (2), пил (2), пиющий (2), выпьют (1), пьют (1), пив (1), вина (1), пиете (1), пьющий (1), пившая (1), она напоила (1).
drunken, drunk, ye, did, of, drinketh, shall, drank, in, will, I, drinking, drink
drinks, to drink, shall we drink, to drink [it], a drink, will drink, they all drank, I will no longer drink, drink', Drink, You will indeed drink, drink [anything], drink, drinking, they drank, I will not drink, [and] drinking, you drink [it], have drunk, He shall never take, You will drink, Shall I not drink...
drinks, DRINK, drunk, Drink, drank, drink, drinking
ἔπιεν, ἔπιες, ἐπίετε, ἐπίνετε, ἔπινον, ἐπίομεν, ἔπιον, Πίε, πίε, πίειν, πιεῖν, πίεσαι, πίεσθε, πίεται, Πίετε, πιέτωσαν, πίῃ, πίητε, πίνει, πίνειν, πίνετε, πινέτω, πίνῃ, πίνητε, πίνοντες, πίνουσαι, πίνουσιν, πίνω, πίνων, πίομαι, πίονται, πιοῦσα, πίω, πίωμεν, πιὼν, πίων, πίωσιν