Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G3996: πενΘέω
Плакать, оплакивать, печалиться, горевать.
From G3997 (penthos); to grieve (the feeling or the act) — mourn, (be-)wail.
Транслитерация:
пенфео / penthéō
Произношение:
пэнфэ́о / pen-theh'-o
старая версия:
рыдая (2), плачущие (1), ли печалиться (1), плачущим (1), восплачете (1), плачьте (1), плакать (1), чтобы не оплакивать (1), возрыдают (1).
wailing, mourn, bewail, have, mourned
have been stricken with grief, who were [now] mourning, mourn, I will be grieved over, you will mourn
mourn, mourning, mourned
ἐπένθει, ἐπένθησαν, ἐπενθήσατε, ἐπένθησεν, πενθεῖν, πενθεῖτε, πενθείτω, πενθῆσαι, πενθήσατε, πενθήσει, πενθήσετε, πενθήσουσιν, πενθήσω, πενθοῦντες, πενθοῦσιν, πενθῶν