Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H1058: בּכה‎

« H1057

H1058: בּכה‎

H1059 »
Часть речи: Существительное мужского рода
Значение слова בּכה‎:

A(qal):
плакать, оплакивать.
C(pi):
оплакивать.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root; to weep; generally to bemoan — × at all, bewail, complain, make lamentation, × more, mourn, × sore, × with tears, weep.

Транслитерация:
bâkâh

Произношение:
baw-kaw'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

плакал (8), и плакали (8), плакать (7), и плакал (6), плачет (6), и плакала (4), и заплакал (4), свой и заплакал (2), и оплакивали (2), плачьте (2), Твоих И заплакал (2), свои и плакал (2), не плачьте (2), и плакать (2), и оплакивать (1), его и плакали (1), Так оплакивал (1), от них и заплакал (1), заплакать (1), своему и плакал (1), своих и плакал (1), своего и плакал (1), могут плакать (1), сему ибо они плачут (1), так как вы плакали (1), вас и плакали (1), и оплакивал (1), когда они плакали (1), вы и плакали (1), твоем и оплакивает (1), и оплачу (1), своими и оплакивала (1), там плакали (1), плакали (1), и опять стали плакать (1), ее а эта плакала (1), что ты плачешь (1), и горько (1), плакала (1), что он плачет (1), свой и плакал (1), ее и с плачем (1), его плакали (1), мой плачет (1), их плакали (1), плача (1), и не плачьте (1), его и плакала (1), свой и зарыдали (1), их не будут (1), Не плакал (1), плачевным (1), моя и жаловались (1), и плачу (1), его не плакали (1), С плачем (1), мы и плакали (1), Посему и я буду (1), ты не будешь (1), много плакать (1), плачут (1), я плакал (1), будет (1), оплакивать (1), о нем но горько (1), и плача (1), Буду (1), Горько (1), Об этом плачу (1), плачущие (1), и не плачь (1), и заплачут (1), и плачьте (1), да плачут (1), там громко (1)

Варианты в King James Bible (113):

Weep, weepeth, lamentation, weeping, weep, bewailed, tears, again, over, weepest, all, bewail, sore, complain, wept, mourned, more

Варианты в English Standard Version (104):

Weep, left to weep, of weeping, wailing, them and wept, you have cried out, She wept, weep, they wept, he wept, may mourn [on account of], I weep, wept, and mourned, wept bitterly, grieved, They began to weep, as he wept, I will weep for you, with many tears, *, was weeping...

Варианты в New American Standard Bible (113):

Weep, weep, mourn, all, crying, sob, longer, bewail, continually, wept, bitterly, weeps, weeping


Используется в Ветхом Завете 116 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H1056 בּכא;
H1059 בּכה;
H1065 בּכי;
H1066 בּכים;
H1068 בּכית;
Похожие слова в Новом Завете:
G1145 — δακρύω (dak-roo'-o);
G1653 — ἐλεέω (el-eh-eh'-o);
G1968 — ἐπιπίπτω (ep-ee-pip'-to);
G2799 — κλαίω (klah'-yo);
G2805 — κλαυθμός (klowth-mos');
G3996 — πενθέω (pen-theh'-o);
G2354 — θρηνέω (thray-neh'-o);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.