Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G3371: μηκέτι
Впредь не, уже не, отныне не, более не.
From G3361 (me) and G2089 (eti); no further — any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more.
Транслитерация:
мэкети / mēkéti
Произношение:
мике́тьй / may-ket'-ee
старая версия:
не (8), более (5), уже (3), впредь не (2), уже не (2), да не (1), же впредь (1), отныне (1), больше (1), чтобы не (1), так что Он уже не (1), дабы (1), мы не (1), более не (1), вперед не (1), Впредь (1).
no, not, hereafter, longer, henceforward, henceforth, more
could no longer, again, Stop, {we will} no longer, [there are] no further, no longer, [anymore], [any] longer, ever, *, never, {should} no longer, no more
anymore, no, longer, No, further, any, again, more
μηκέτι, Μηκέτι