Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G2325: Θερίζω

« G2324

G2325: Θερίζω

G2326 »
Часть речи: Глагол
Значение слова Θερίζω:

Жать, убирать (урожай), пожинать.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

From G2330 (theros) (in the sense of the crop); to harvest — reap.

Транслитерация:
феризо / therízō

Произношение:
фэрьй́до / ther-id'-zo

старая версия:


Варианты синодального перевода:

пожнет (5), жнут (2), жнешь (2), жнущий (2), пожнем (2), я жну (1), жну (1), жнет (1), жать (1), жнецов (1), пожни (1), жатвы (1), была пожата (1).

Варианты в King James Bible (24):

reapeth, reap, shall, he, reaped, reapest, reaping

Варианты в English Standard Version (21):

reap, reaper, to harvest, he will reap in return, will reap, reaps', I reap, harvesters, we will reap a harvest, reaping, to reap, was harvested

Варианты в New American Standard Bible (22):

reap, did, reaped, reaping, reaps, harvesting

Варианты в греческом тексте:

θερίζειν, θερίζεις, θερίζοντας, θεριζόντων, θερίζουσιν, θερίζω, θερίζων, θερίζωσιν, θερισάντων, θερίσει, θερίσομεν


Используется в Новом Завете 21 раз в 17 стихах   — показать где используется в НЗ ×
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G2326 — θερισμός;
G2327 — θεριστής;
G2330 — θέρος;
G2324 — θεράπων;
G2329 — θέρμη;
Похожие слова в Ветхом Завете:
H2790 — חָרֵשׁ (khaw-rash');
H5927 — עָלָה (aw-law');
H6998 — קָטַף (kaw-taf');
H7114 — קָצַר (kaw-tsar');

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.