Библия Септуагинта Септуагинта (LXX)

Захария, 10 Захария, 10 глава

1 αιτεισθε
V-PMD-2P
υετον
N-ASM
παρα
PREP
κυριου
N-GSM
καθ
PREP
ωραν
N-ASF
προιμον
A-ASF
και
CONJ
οψιμον
A-ASF
κυριος
N-NSM
εποιησεν
V-AAI-3S
φαντασιας
N-APF
και
CONJ
υετον
N-ASM
χειμερινον
 
A-ASM
δωσει
V-FAI-3S
αυτοις
D-DPM
εκαστω
A-DSM
βοτανην
N-ASF
εν
PREP
αγρω
N-DSM
2 διοτι
CONJ
οι
T-NPM
αποφθεγγομενοι
V-PAPNP
ελαλησαν
V-AAI-3P
κοπους
N-APM
και
CONJ
οι
T-NPM
μαντεις
 
N-NPM
ορασεις
N-NPF
ψευδεις
A-NPF
και
CONJ
τα
T-APN
ενυπνια
N-APN
ψευδη
A-APN
ελαλουν
V-IAI-3P
ματαια
A-APN
παρεκαλουν
V-IAI-3P
δια
PREP
τουτο
D-ASN
εξηρθησαν
V-API-3P
ως
CONJ
προβατα
N-APN
και
CONJ
εκακωθησαν
 
V-API-3P
διοτι
CONJ
ουκ
ADV
ην
V-IAI-3S
ιασις
N-NSF
3 επι
PREP
τους
T-APM
ποιμενας
N-APM
παρωξυνθη
V-API-3S
ο
T-NSM
θυμος
N-NSM
μου
P-GS
και
CONJ
επι
PREP
τους
T-APM
αμνους
N-APM
επισκεψομαι
V-FMI-1S
και
CONJ
επισκεψεται
V-FMI-3S
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
ο
T-NSM
παντοκρατωρ
N-NSM
το
T-ASN
ποιμνιον
N-ASN
αυτου
D-GSM
τον
T-ASM
οικον
N-ASM
ιουδα
N-PRI
και
CONJ
ταξει
V-FAI-3S
αυτους
D-APM
ως
CONJ
ιππον
N-ASM
ευπρεπη
 
A-APN
αυτου
D-GSM
εν
PREP
πολεμω
N-DSM
4 και
CONJ
εξ
PREP
αυτου
D-GSM
επεβλεψεν
V-AAI-3S
και
CONJ
εξ
PREP
αυτου
D-GSM
εταξεν
V-AAI-3S
και
CONJ
εξ
PREP
αυτου
D-GSM
τοξον
N-NSN
εν
PREP
θυμω
N-DSM
εξ
PREP
αυτου
D-GSM
εξελευσεται
V-FMI-3S
πας
A-NSM
ο
T-NSM
εξελαυνων
 
V-PAPNS
εν
PREP
τω
T-DSN
αυτω
D-DSN
5 και
CONJ
εσονται
V-FMI-3P
ως
CONJ
μαχηται
 
N-NPM
πατουντες
V-PAPNP
πηλον
N-ASM
εν
PREP
ταις
T-DPF
οδοις
N-DPF
εν
PREP
πολεμω
N-DSM
και
CONJ
παραταξονται
 
V-FMI-3P
διοτι
CONJ
κυριος
N-NSM
μετ
PREP
αυτων
D-GPM
και
CONJ
καταισχυνθησονται
V-FPI-3P
αναβαται
 
N-NPM
ιππων
N-GPM
6 και
CONJ
κατισχυσω
V-FAI-1S
τον
T-ASM
οικον
N-ASM
ιουδα
N-PRI
και
CONJ
τον
T-ASM
οικον
N-ASM
ιωσηφ
N-PRI
σωσω
V-FAI-1S
και
CONJ
κατοικιω
 
V-FAI-1S
αυτους
D-APM
οτι
CONJ
ηγαπησα
V-AAI-1S
αυτους
D-APM
και
CONJ
εσονται
V-FMI-3P
ον
R-ASM
τροπον
N-ASM
ουκ
ADV
απεστρεψαμην
V-AMI-1S
αυτους
D-APM
διοτι
CONJ
εγω
P-NS
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
αυτων
D-GPM
και
CONJ
επακουσομαι
 
V-FMI-1S
αυτοις
D-DPM
7 και
CONJ
εσονται
V-FMI-3P
ως
CONJ
μαχηται
 
N-NPM
του
T-GSM
εφραιμ
N-PRI
και
CONJ
χαρησεται
V-FPI-3S
η
T-NSF
καρδια
N-NSF
αυτων
D-GPM
ως
CONJ
εν
PREP
οινω
N-DSM
και
CONJ
τα
T-NPN
τεκνα
N-NPN
αυτων
D-GPM
οψονται
V-FMI-3P
και
CONJ
ευφρανθησονται
V-FPI-3P
και
CONJ
χαρειται
V-FMI-3S
η
T-NSF
καρδια
N-NSF
αυτων
D-GPM
επι
PREP
τω
T-DSM
κυριω
N-DSM
8 σημανω
V-FAI-1S
αυτοις
D-DPM
και
CONJ
εισδεξομαι
V-FMI-1S
αυτους
D-APM
διοτι
CONJ
λυτρωσομαι
V-FMI-1S
αυτους
D-APM
και
CONJ
πληθυνθησονται
V-FPI-3P
καθοτι
ADV
ησαν
V-IAI-3P
πολλοι
A-NPM
9 και
CONJ
σπερω
V-FAI-1S
αυτους
D-APM
εν
PREP
λαοις
N-DPM
και
CONJ
οι
T-NPM
μακραν
ADV
μνησθησονται
V-FPI-3P
μου
P-GS
εκθρεψουσιν
V-FAI-3P
τα
T-APN
τεκνα
N-APN
αυτων
D-GPM
και
CONJ
επιστρεψουσιν
V-FAI-3P
10 και
CONJ
επιστρεψω
V-FAI-1S
αυτους
D-APM
εκ
PREP
γης
N-GSF
αιγυπτου
N-GSF
και
CONJ
εξ
PREP
ασσυριων
 
N-GSM
εισδεξομαι
V-FMI-1S
αυτους
D-APM
και
CONJ
εις
PREP
την
T-ASF
γαλααδιτιν
 
N-ASF
και
CONJ
εις
PREP
τον
T-ASM
λιβανον
N-ASM
εισαξω
V-FAI-1S
αυτους
D-APM
και
CONJ
ου
ADV
μη
ADV
υπολειφθη
V-APS-3S
εξ
PREP
αυτων
D-GPM
ουδε
CONJ
εις
A-NSM
11 και
CONJ
διελευσονται
V-FMI-3P
εν
PREP
θαλασση
N-DSF
στενη
A-DSF
και
CONJ
παταξουσιν
V-FAI-3P
εν
PREP
θαλασση
N-DSF
κυματα
N-APN
και
CONJ
ξηρανθησεται
V-FPI-3S
παντα
A-APN
τα
T-APN
βαθη
N-APN
ποταμων
N-GPM
και
CONJ
αφαιρεθησεται
 
V-FPI-3S
πασα
A-NSF
υβρις
N-NSF
ασσυριων
 
N-GSM
και
CONJ
σκηπτρον
 
N-NSN
αιγυπτου
N-GSF
περιαιρεθησεται
V-FPI-3S
12 και
CONJ
κατισχυσω
V-FAI-1S
αυτους
D-APM
εν
PREP
κυριω
N-DSM
θεω
N-DSM
αυτων
D-GPM
και
CONJ
εν
PREP
τω
T-DSN
ονοματι
N-DSN
αυτου
D-GSM
κατακαυχησονται
V-FMI-3P
λεγει
V-PAI-3S
κυριος
N-NSM
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Захария, 10 глава. Септуагинта (LXX)

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.