Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.

Зах 10 MBC

Захария | глава 10

Комментарии МакДональда


Ж. Господь увещевает народ просить дождя у Него, а не у идолов (10:1, 2)

Народу следует просить дождя у Господа, а не обращаться к бесполезным терафимам. Идолопоклонство привело к тому, что народ бродит, как овцы без пастыря.

З. Бог накажет вождей Иудеи, воздвигнет Мессию и даст народу победу (10:3-5)

10:3 Божий гнев воспылал на пастырей и вождей (козлов), сбивающих народ с пути. Господь посетит стадо Свое, Иудею. Его народ станет сильным, как боевой конь.

10:4, 5 Многие комментаторы ассоциируют обетование в стихе 4 с Мессией – Он, уроженец Иудеи, станет краеугольным камнем, гвоздем, луком для брани и народоправителем. Другие полагают, что здесь представлена картина возрожденного Израиля. Фейнберг утверждает, что в последней строке описывается славное деяние Мессии: изгнание из земли иноземных угнетате-лей (см. перевод Короля Иакова). Как бы там ни было, жители Иудеи одержат блестящую победу над своими врагами.

И. Воссоединение и возрождение Израиля и Иуды (10:6-12)

В стихах 6-12 предсказано воссоединение Израиля (Иосифа) и Иудеи, которых Бог возвратит из всемирного рассеяния. Причем израильтяне (Ефрем) здесь сравниваются с могучими героями.

Господь даст знак Своему народу и соберет его в землю галаадскую и на Ливан из земли египетской, и из Ассирии (по этим землям Он рассеял их). Порабощавшие евреев народы будут наказаны, а Иудея с Израилем обретут славу – будут ходить во имя Его (Господа). В стихе 11 речь идет о посланном Богом бедствии, которое поразит волны морские. Под "морскими волнами" может подразумеваться любое препятствие, мешающее возвращению на родину изгнанников (как Красное море мешало исходу из Египта).



СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

Получили пользу? Поделись ссылкой!



Напоминаем, что номер стиха – это ссылка на сравнение переводов!


© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.